English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Б ] / Буква

Буква traducir francés

404 traducción paralela
А вот эта буква написана дрожащей рукой.
tout de même ici... C'est un peu plus tremblé.
Буква "V" - знак победы!
La bataille était engagée. V pour Victoire!
Что значит буква "А"?
"A", comme quoi? Ana?
- Но тогда что значит буква "А"?
Allez... "A", comme quoi? Anonyme!
Смотрите, здесь стоит буква "М"?
Vous voyez ce "H"?
Так вот, высокий суд, разве буква и дух Закона не выражают всю трагедию человека, который сейчас перед вами?
Quelle grandeur, messieurs! Peut-être que quelque chose dans cette loi ne convient pas à l'homme qui est devant vous.
Ты думаешь, что буква "С" в подписи - сомнительная?
S.N. Ganguly. N'est-ce pas le Ganguly de Heysham Row?
- В слове "деньги" еще одна буква.
- Y'a un e dans "Money" ( argent ).
Буква "т" не работает!
Encore le "r" qui déconne.
Это число, буква... но она определяет зарплату и будущее.
C'est un chiffre. Une lettre... Mais qui détermine le salaire, et l'avenir.
Там была буква "М"?
Un M?
Простите. Какая буква - 104?
Excusez-moi... 104, c'est quel élément?
Каждое цветное скопление атомов - это буква генетического алфавита : Язык жизни.
Chaque groupe d'atomes... est une lettre de l'alphabet du code génétique.
21 буква.
Vingt et une lettres.
Это Дороти, большая буква Д-о-р-о-т-и.
Dorothy, D-O - R-O - T-H-Y majuscules.
"Cathy" очень хорошо получилось. Буква "Y" особенно хорошо удалась.
Le "Cathy" rend vraiment bien.
Буква Б! Как Белен!
Un "B" qui veut dire "Be | in"!
Буква "Б" сломалась.
Le "B" est cassé.
Это первая буква по утрам. Ффф-тенун, папа.
A commencer les mots par " "F", " "F" - icace!
Лишь буква "Д".
Rien qu'un "D". C'est ça!
У них символ буква "М".
Ils ont les arcs dorés.
- Да, Дорфлера. Адресная книга, раздел "аврал", буква "Д", Джерри.
À "D" dans le carnet, comme abruti.
- Первая буква "B". B-K-I. - Тише вы!
- C'est un P!
Я купила вам самую дорогую бумагу, а также старенькую машинку. Правда, там буква "н" западает.
Je vous ai acheté du papier de luxe, et j'ai eu cette antiquité pour rien parce qu'il manque le N.
Я сказала продавщице, что буква "н" самая любимая буква в фамилии моего писателя.
J'ai dit qu'il y avait un N dans le nom de mon écrivain préféré.
И самая любимая буква в имени моей любимой медсестры - Энни.
Il y a deux N dans le nom de mon infirmière préférée :
Неправильно переключаешь скорости. Стандартная буква "эйч".
C'est une boîte de vitesses standard.
" нервничаю перед вечерней встречей с'J'. Здесь написана буква'Джей', Даяна.
"Inquiète à propos du rendez-vous avec" J "ce soir." C'est la lettre "J", Diane.
Подсказка : первая буква :'Джей'.
Je vous mets sur la piste : la première lettre est un "J".
Ещё одно письмо звезде от фанатов - буква "O" под безымянным пальцем Мэдди.
Il a mis la lettre "O" sous l'ongle de son annulaire.
Буква "B" с пальца Ронетт была вырезана из журнала "МИР ПЛОТИ".
La lettre B du doigt de Ronette vient d'un numéro du Monde de la chair.
Джек с одним Ай... ( игра слов : eye... - глаз,'i'( ай ) - буква- читаются одинаково. )
Jack n'a qu'un œil.
Может, это буква'i'( ай ), но в слове "Джек" нет такой буквы!
Un seul œil? Pourquoi pas deux?
то, что ты ошибочно принял за клуб "4-H", "4" и буква "H" - на самом деле астрологические символы.
Le club Quatre-H dont vous parliez, ce sont en fait des symboles astrologiques.
МакЛин, "Л" - заглавная буква.
"Maclean" avec un "L" majuscule.
Буква "Г" там не произносится.
Le "G" est muet.
Вторая буква "V".
C'est un "V".
Именно поэтому в "ФБР" и присутствует буква "P".
D'où le "I pour Investigation" du FBI.
- И первая буква...
- Et la première lettre est...
Какая следующая буква?
Et la deuxième lettre est?
У меня все время крутится в голове буква К.
Car je vois un grand J.
Каждая буква напечатана кровью.
Chaque lettre est écrite avec du sang.
Многообещающая буква.
Une lettre prometteuse.
- Это буква D.
- La lettre D.
Зачем буква D нарисована у тебя на груди?
Pourquoi est-elle peinte sur ton torse?
Буква "К" в вашей книжке - это я?
C'est moi "K", dans votre livre?
Должна детей Эдуарда умертвить. Вот это "Ведь буква" Г ", согласно предсказанью, Должна детей Эдуарда умертвить. "
"Clarence sera encagé car une prophétie dit... que G., des héritiers d'Edouard..."
Первая буква в слове "зоопарк"
Qui va au zoo?
Там есть буква "Р". Доберман?
Doberman?
Стандартная буква "эйч"?
Vraiment?
Буква "К".
"K."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]