Васкез traducir francés
203 traducción paralela
Эй, Васкез. Тебя никогда за мужика не принимали?
Vasquez, on t'a déjà prise pour un mec?
- Что это за дрянь? - Васкез.
- C'est censé être quoi, cette merde?
- [Васкез] Послушайте, мэм. Мне надо знать только одно - где они?
Y a qu'un truc qui m'intéresse :
- Йо, Васкез.
- Ouais, Vasquez.
У нас есть умные тактические ракеты... фазово-плазменные импульсные винтовки, гранатометы. - У нас есть куча акустической и электронной херни! - [Васкез] Йоу!
On a des missiles balistiques, des canons plasma à impulsion, des lance-roquettes, et des gros pétards soniques.
Васкез, займи позицию.
Vasquez, passe devant.
Давай, Васкез, быстренько.
Allez, Vasquez. Vide-le.
- [Васкез] Я в порядке. - Эй, Эйпон... Эйпон, приказываю прекратить огонь!
Apone, je veux que vous lanciez un feu de barrage...
Васкез, Дрейк, прекратите огонь, черт вас раздери!
Cessez le feu, nom de Dieu.
- [Васкез] Давай!
- Allez.
Действуй, крошка. Давай, Васкез.
Fais ce que t'as à faire, ma poule.
Васкез, закрой ставни.
- Vasquez, ferme les coupe-tempêtes.
- Хикс, Васкез, назад!
Reculez.
- Васкез, как ты? Отвечай.
- Vasquez, ça avance?
Васкез, быстрее!
Vite!
ЛОРА ВАСКЕЗ Она хорошо держится.
Elle prend ça bien.
Она была написана антропологом по имени доктор Аурелия Бюрнолз-Васкез, и в ней рассказывалось о том, как она целый год жила среди горилл западной долины Камеруна.
Il a été écrit par une anthropologue nommée Dr. Aurelia Birnholz-Vazquez, et ça raconte l'histoire de l'année qu'elle a passée parmi les Gorilles Western Lowland au Cameroun.
Когда доктор Бюрнолз-Васкез пришла в кружок местного колледжа, чтобы прочитать лекцию,
Quand le Dr. Birnholz-Vazquez est venue faire un exposé à la fac locale,
Во-первых, я был в смятении, но затем я понял, что это точно также, как и доктор Аурелия Бюрнолз-Васкез из "Жизни среди горилл".
Okay, au début, j'étais consterné, mais ensuite j'ai réalisé que c'était exactement comme le Dr. Aurelia Birnholz-Vasquez dans "La Vie Parmi les Gorilles".
Бланка Бризак Васкез.
Blanca Brisac Vazquez.
Марсия Васкез.
Marcia Vasquez.
Марсия Васкез не Убийца-Призрак.
Marcia Vasquez n'est pas la tueuse fantôme.
Помощник прокурора штата Дэвид Васкез Очень приятно.
Je suis l'assistant du procureur David Vasquez.
Мне тут звонил помощник генпрокурора Дэвид Васкез.
L'assistant du procureur, David Vasquez, m'a appelé ce matin.
Дэвид Васкез.
- David Vasquez.
Дэвид Васкез.
David Vasquez.
Я знаю, что Дэвид Васкез насел на тебя из-за того, что ты пристрелил Томми Бакса в Майами.
Je sais que tu as des problèmes suite à la mort de Tommy Bucks à Miami.
Хотя твой друг Дэвид Васкез настоятельно советовал этого не делать.
Malgré l'interdiction de David Vasquez. - Alors?
Мне тут звонил помощник прокурора штата Дэвид Васкез.
m'a appelé ce matin.
Васкез, может, и ничего мужик, но не надо давать ему больше, чем необходимо.
Ce Vasquez, il est peut-être honnête, mais lui donne pas plus que nécessaire.
Мистер Васкез, вы очень невовремя.
M. Vasquez, c'est pas le meilleur moment.
Дэвид Васкез, я из прокураторы штата.
David Vasquez, bureau du procureur.
Миссис Васкез?
Mme Vasquez? Evelyn?
Паула Васкез?
Pourquoi?
Имя жертвы - - Сара Васкез.
La victime est Sarah Vasquez.
Это пуля не просто свалилась с неба и поразила Сару Васкез.
Celle-là n'est pas tombée du ciel pour tuer Sarah.
Пуля, которая убила Сару Васкез калибра.308, специальная, 168 гран Sierra Matchking
La balle qui a tué Sarah Vasquez est une.308. Plus précisément, une Sierra Matchking 168 grains.
и по словам секретарши, он любил гулять, что означает, у него был определенный маршрут, как у Сары Васкез.
Selon sa secrétaire, il aimait marcher, il avait donc des habitudes prévisibles, comme Sarah Vasquez.
Детектив Бекетт.. Что нам извество о Генри Вайете и Саре Васкез?
Et pour Henry Wyatt et Sarah Vasquez?
Райан нашел здание откуда снайпер стрелял в Сару Васкез.
Ryan a trouvé l'immeuble d'où le sniper a tiré sur Sarah Vasquez.
Вот. Он стрелял в Сару Васкез прямо вот отсюда.
C'est d'ici qu'il a tiré sur Sarah.
Сара Васкез живет в шести кварталах от башни Грейс.
Sarah Vasquez habitait à six rues de la tour Grace Point.
Васкез, слушай сюда.
Salut, Vasquez. Euh, tu sais quoi?
Это наши арестованные, Васкез.
Ce sont nos prisonniers, Vasquez
Ну и сука ж ты, Васкез.
T'es une vraie merde, Vasquez.
Бл... дь ты, Васкез!
Va te faire foutre, Vasquez!
Ты Васкез. Значок № 903489. А ты
Toi, c'est Vasquez, matricule numéro 903489.
Два копа, Васкез и Ромеро, значок номер 90348...
Euh... deux policiers. Vasquez et Romero. Numéro de matricule 903489...
Эй, мистер Васкез.
- Ah! - Hé, monsieur Vasquez.
Васкез, встречаемся у медлаборатории. У нас пожар.
- Tous au labo. ll y a un incendie.
Омар Васкез?
Omar Vasquez?