Викки traducir francés
278 traducción paralela
Интересно, как он справится с пробками около Висборо Грин. Викки.
Et il sera intéressant de voir comment il fera face à la circulation dense autour de Wisborough Green.
Свиньи встретятся в финале с Викки Карр.
Les cochons rencontreront Vicki Carr en finale.
- А я Викки Аллессио.
- Vickie Allessio.
Викки, междугородка.
Mlle Vickie, un interurbain.
Как зовут вашу маму? - Викки.
Quel est son nom?
Викки Аллессио.
Vickie Allessio.
Викки?
Vickie?
Но меня зовут Аллессио, Викки Аллессио.
Mais c'est Vickie Allessio.
Стив, это Викки Аллессио.
Steve, voici Vickie Allessio.
Это Викки и Стив?
Ce ne serait pas Vickie et Steve?
Викки, чёрт побери, что мы потеряем?
Vickie, qu'est-ce qu'on a à perdre?
- Викки.
- Vickie.
Викки, не веди себя странно.
Vickie, ne sois pas ridicule.
Принадлежит Викки Аллессио.
Pour Vickie Allessio.
Викки, я заказал в Террасе лазанью.
J'ai des lasagnes à la Terrazza.
Спроси меня про Викки.
Mais alors Vicki!
- Кто такая Викки?
Qui c'est, Vicki?
Он разозлился, Викки. Уже?
Il est furax.
Потому что, видишь ли, мы с Викки подумывали о том, чтоб покайфовать.
Vicki et moi, on aurait bien envie d'être raides.
Та ночь, что мы провели вместе была просто афера для Викки и Гвидо?
Notre nuit à deux, c'était... pour laisser Vicki et Guido voler les meubles?
Викки?
Tante Vicki?
Эй, Викки!
Tante Vicki.
Но где Викки? И кто убит?
- Et qui a été tué?
Алло, Доктор Рэйлли? Это Викки из клиники.
Dr Railly, ici Wikke, des admissions.
Викки Морган была любовницей Альфреда Блуминдейла...
Vicki Morgan était la maîtresse d'Alfred Bloomingdale...
Особенность Викки заключалась в том, что она была наивной девочкой.
Le truc avec Vicky, c'est qu'elle était un peu naïve.
Но убийцы из Белого Дома не знали о том, что Викки сохранила видеозаписи их развлечений.
Mais les tueurs de la Maison Blanche ne savaient pas que Vicky avait mis de côté des vidéos de leurs sexcapades.
Что Вы сделали с пленками Викки Морган?
Qu'avez-vous fait des cassettes de Vicky Morgan?
Викки, Джесика! рад вас видеть, рад что вы тут.
Vicky, Jessica, content que vous soyez venues.
- Викки, подожди.
- Attends! - Toi?
Ян, можешь сказать Викки, чтобы она спускалась поужинать?
Chéri, peux-tu prévenir. Vicky que le dîner est prêt?
Я-я знаю всё, что будет сегодня ночью. Я знаю, что Викки спросит меня люблю ли я её, и... я не знаю, что мне ответить.
Je fais comme si j'avais les choses en main mais Vicky va me demander si je l'aime et je sais pas ce que je dirai.
И ты уменьшаешь мои шансы с Викки.
Et t'as ruiné mes chances avec Vicki!
У тебя нет шансов с Викки.
- T'as aucune chance avec Vicki.
У меня больше шансов с мисс Фут, чем у тебя с Викки. и у меня вовсе нет шансов.
Plus que toi avec Vicki, et j'ai aucune chance, alors...
Вообще-то Сэм и я пойдем на соревнование групп поддержки посмотреть на Викки и Морин.
En fait, avec Sam, on va à une compétition de pom-pom girls - pour voir Vicki et Maureen.
Пришли Морин и Викки, и они плакали.
Maureen et Vicki sont venues, et elles pleuraient.
Викки,.. ... ты знаешь, что простить себя - единственное, что человек не может сделать.
Vicky... se pardonner à soi-même, c'est justement la chose impossible.
И Викки... чертовски горяча!
Et Vicky est devenue sexy!
Всё это насчёт Викки, Я очень хотел бы, чтобы всего этого не было,
Ce truc avec Nikki, j'aurais aimé que ça se passe autrement.
Послушайте, что я сделаю, если мы найдём золото. Во-первых, загар, как у Викки.
Si je trouvais de l'or... je me ferais des U.V. comme Vicky.
А ты, Викки?
Tu ferais les magasins. Et toi, Vicky?
Он просто даст тебе за щеку, Викки.
Il te fait marcher, Vicky.
- Так хочется позагорать, Викки?
Tant pis pour le bronzage?
- Я всё ещё зла из-за Викки.
Vicky m'a énervée.
Викки. Можно мне стакан воды, пожалуйста?
Tante Vicki, pourrais-je avoir un verre d'eau?
Как же ты, Викки?
Mais toi?
С Викки.
Avec Vicky.
Давно, Викки?
Depuis quand tu fumes du shit?
Я не про еду, я про тебя с Викки.
Mais non, les filles s'en occupent.
- Викки, прекрати.
- Vicky, arrête!