Где вы были вчера вечером traducir francés
51 traducción paralela
Где вы были вчера вечером около 19.30?
Où tu étais hier à 19 heures 30?
- Где вы были вчера вечером?
- Où étiez-vous hier soir?
- Где вы были вчера вечером?
Où étiez-vous hier soir?
Так, а где вы были вчера вечером?
Vous étiez où hier soir, tous les deux?
Чтобы похоронить, не обязательно убивать. Где вы были вчера вечером? У себя в клубе в Сохо.
Si j'avais tué tous ceux qui se sont mis sur mon chemin, leurs corps étaieraient la tour Chrysler.
Где вы были вчера вечером между...
{ \ pos ( 192,230 ) } Où étiez-vous hier soir entre...
Лесли, где вы были вчера вечером?
Leslie, où étiez-vous hier soir?
Где вы были вчера вечером с 19 до 21?
Où étiez-vous hier entre 19 à 21 h?
Вы говорили своим друзьям, где Вы были вчера вечером, когда не готовились для теста?
Tu leur as dit où tu étais hier soir au lieu de réviser tes examens?
Где вы были вчера вечером?
Où étiez-vous hier soir?
Без обид. Где вы были вчера вечером?
Vous, le rancunier, où étiez-vous hier soir?
Где вы были вчера вечером?
Où étiez-vous il y a deux nuits?
Так где вы были вчера вечером?
Donc, où étiez-vous la nuit dernière?
Где вы были вчера вечером, мистер Редгрейв?
Où étiez-vous hier soir?
Мистер Барнс, где вы были вчера вечером?
Mr Barnes, où étiez-vous la nuit dernière?
Где вы были вчера вечером в 22.28?
Où étiez-vous à 22 h 28?
Где вы были вчера вечером?
Pouvez-vous nous dire où vous étiez la nuit dernière?
Я хочу узнать, где вы были вчера вечером, когда на жизнь Вэнса Брэдли было совершено покушение.
Je veux savoir où vous étiez la nuit dernière quand quelqu'un a essayé de tuer Vance Bradley.
Где вы были вчера вечером, около 9.30?
Où étiez vous la nuit dernière à 21h30?
Где вы были вчера вечером в 21 : 30?
Où étiez-vous à 21 h 30 hier?
- Не могли бы Вы сказать нам, где Вы были вчера вечером около 11 часов?
- Cela vous dérange de nous dire où vous étiez hier soir vers 23h?
Где вы были вчера вечером?
Où étiez-vous la nuit dernière?
Где вы были вчера вечером в 8 : 00 вечера?
Où étiez-vous la nuit dernière à 20h00?
Нам просто нужно знать, где вы были вчера вечером.
On a juste besoin de savoir où vous étiez la nuit dernière.
Где вы были вчера вечером?
J'aimerais savoir où vous étiez la nuit dernière?
Где вы были вчера вечером между 21 : 00 и 1 : 00 ночи, мистер Фергюсон?
Où étiez-vous la nuit dernière entre 21h et 1h, Mr Ferguson?
Где вы были вчера вечером, когда был убит Стросс?
Où étiez-vus la nuit dernière quand Strauss a été tué?
Мистер Барнс, где вы были вчера вечером?
Mr Barnes, où étiez-vous hier soir?
Где вы были вчера вечером, Карли?
Où étiez-vous la nuit dernière, Carlie?
Где вы были вчера вечером, в половине одиннадцатого?
Où étiez-vous la nuit dernière vers 22h30?
Что случилось? Где вы были вчера вечером?
Où étiez-vous hier soir?
Где вы были вчера вечером с шести до полуночи?
Où étiez-vous la nuit dernière entre 18h00 et minuit?
Нэнси, где вы были вчера вечером?
Nancy, où étiez-vous hier soir?
А так - мы стоим здесь и спрашиваем, где вы были вчера вечером?
Elle en est qu'on aimerait savoir où vous étiez la nuit dernière.
Мы поверим, если скажете где вы были вчера вечером.
Peut-être, si vous nous dites où vous étiez hier soir.
Где вы были вчера вечером после закрытия?
Qu'avez-vous fait hier soir, après la fermeture?
Ну, мистер Найлз, несмотря на то, что вы рассказали мне так много фантастических историй,... вы сказали мне правду о том, где были вчера вечером.
Après m'avoir raconté un tas d'histoires, vous semblez avoir dit la vérité pour hier soir.
Я хочу, чтобы вы занялись расследованием в окрестностях того места где мы были вчера вечером.
- Je veux que vous enquêtiez vers ce quartier où on était la nuit dernière.
Опишите где вы были сегодня вечером и вчера и номер вашей лицензии, хорошо?
Notez tout ce que vous avez fait aujourd'hui. Et hier.
Ладно, нам остается лишь узнать, где были вы вчера вечером, Пьеретта?
Qu'on ne puisse y mettre un doigt.
Где были Вы вчера вечером, Синди?
Où étiez-vous hier soir, Cindy?
Где вы были после 9 : 00 вчера вечером?
Où étiez-vous hier soir après 21 h 00?
Где вы были в 10 часов вчера вечером?
Où étiez-vous à 10 heures la nuit dernière?
Где вы были между 20 : 00 и 20 : 35 вчера вечером?
Où étiez-vous entre 20h30 et 20h35 hier soir?