Гэй traducir francés
490 traducción paralela
Это из новой оперетты в Гэйети.
Il est tiré de la nouvelle opérette du Gaiety.
Сбежали трое пожизненно заключенных, как было объявлено сегодня Уорденом Э. Гэйлордом,... из государственной тюремной фермы.
Le directeur, E. Gaylord, annonce la fuite de trois condamnés du camp de l'Etat.
Далее Южная Звезда, Тщетное Усилие, Стэнли Гэйб и Любовная Дилемма.
Puis vient Southern Star, Baynard Brit, Stanley Eight... Third Row, et Lovely Dilemna.
- Билл Гэй? !
Bill Gaye!
Капитан Грант, Макнабб и старина Билл Гэй... против Айртона и его мятежной шайки!
Le capitaine Grant, McNabb et le vieux Bill Gaye contre Ayrton et tout l'équipage de mutins.
А теперь, мистер Гэй, - к капитану Гранту!
Et maintenant, M. Gaye, le capitaine Grant.
Мистер Гэй, я думал, что мы отправились на поиски папы.
M. Gaye, où allons-nous chercher mon père?
- Билл Гэй?
Bill Gaye?
Билл Гэй!
Bill Gaye!
Буду консультантом у г-на Холборна Гэйнса.
Assistant de recherche de M. Holborn Gaines.
Холбона Гэйнса? Да это же коммунист?
Holborn Gaines, le communiste?
Рэймонд Шоу - доверенный помощник Холборна Гэйнса, одного из самых уважаемых журналистов Америки.
Raymond lui-même est le secrétaire personnel de Holborn Gaines, le journaliste politique le plus estimé d'Amérique.
Г-н Гэйнс. Это о г-не Шоу.
M. Gaines, c'est M. Shaw.
Это г-н Гэйнс из газеты.
C'était M. Gaines, de son journal.
И уж если мы убиваем для блага города Нью-Йорк, почему бы не выбрать... его начальника в газете, г-на... Холборна Гэйнса?
S'il faut tuer, pour une amélioration de New York, pourquoi pas son directeur au journal, M. Holborn Gaines?
По устранении г-на Гэйнса, почему бы ему самому не занять этот весьма влиятельный пост?
M. Gaines éliminé, n'obtiendra-t-il pas alors lui-même ce poste d'influence? - Qui est là?
Затем я убил г-на Гэйнса.
Ensuite, j'ai tué M. Gaines.
Фильм участник фестиваля искусств Гэйдзюцу Сай, 1963
Lauréat du Geijutsu Sai 1963 ( prix artistique )
Слушай, как ты можешь любить Нельсона, если он гуляет с Мэрилин Гэйтор?
Comment peux-tu aimer Nelson s'il sort avec Marilyn Gator?
О.Джей Браун, Гэйл Сэйерс Браун, Джим Браун,
O.J. Brown, Gayle Sayers Brown, Jim Brown,
- Это Сонни, Гэйл, Шугар Рэй.
- Voilà Sonny, Gayle, Sugar Ray.
Я играю на корнете, а Гэйбриэл - на саксе.
C'est un cornet. Gabriel joue du saxo.
Леди и джентельмены, как вы знаете каждый год Сосны в Мар Гэйблс чествуют уходящего президента.
Mesdames et Messieurs, comme vous le savez, chaque année, la communauté des Pinèdes rend hommage à son président sortant.
- Гэйл.
- Gail.
Мою жену зовут Гэйл, Фрэнк.
Ma femme s'appelle Gail, Frank.
Гэйл.
Gail.
Гэйл очень красивая женщина, но ее голос звучит слегка напряженно.
Gail me semble une très belle femme, mais elle a une certaine tension dans la voix.
Я должен был послушать своего кузена Гэйла.
J'aurais dû écouter mon cousin Gaila.
А теперь у Гэйла есть собственная луна, и я стою на краю пропасти.
Et maintenant, Gaila possède une lune. Tandis que moi, je suis au bord du précipice.
Кларк Гэйбл.
- Clark Gable.
Это - Кларк Гэйбл.
C'est Clark Gable.
Смотрите, Гэйтс заходит сзади.
Gates à l'arrière.
Гэйтс перехватил мяч!
Gates intercepte!
Привет, Гэйб. Я искала тебя на площадке, но тебя там не 6ыло.
Gabriel, je t'ai cherché dans la cour, mais je ne t'ai pas vu.
Гэйл Шуммер, возможно ли, что Белый дом будет проводить свой собственный опрос?
La Maison-Blanche va-t-elle faire son propre sondage? Certainement.
Кто там? Это я, г-н Гэйнс.
- C'est moi, M. Gaines.
- Эн 33. - Верно. - Гэ 16.
N-33, G-16!
Ты становишься взрослым. Поехали дальше "гэ" 60.
93, 16, l-18, l'âge de la majorité!
Вы со мной потанцуете? "Гэ" 47.
Voulez-vous danser?
Всё верно, инициалы Гэ-эР. Извините?
Harold R. Angel, comme dans l'annuaire.
Посол Гэ'Кар исчез таинственным образом.
L'ambassadeur G'Kar s'est mystérieusement volatilisé.
Вы знаете, хотя бы примерно когда посол Гэ'Кар почтит нас своим присутствием?
Avez-vous la moindre idée... quand l'ambassadeur G'Kar nous honorera de sa présence?
- Где посол Гэ'Кар?
- Où est l'ambassadeur G'Kar?
Посол Гэ'Кар вполне способен постоять за себя.
L'ambassadeur G'Kar est capable de prendre soin de lui-même.
Храни вас Гэ'Кван.
G'Quan bénit vos noms.
В Гэ'Кване говорится о давней великой войне против очень страшного врага чуть не погубившего сами звезды.
G'Quan a parlé d'une grande guerre jadis contre un ennemi si terrible... qu'il a failli terrasser les étoiles.
Ааа, посол Гэ'Кар, смотрю, вернулись из своей небольшой экспедиции.
L'ambassadeur G'Kar est de retour de sa petite expédition!
Строение кораблей, обстрелявших нас было очень похоже на наброски, сделанные Гэ'Кваном.
La configuration de leurs vaisseaux... était semblable aux dessins de G'Quan.
Здравствуй, старый друг... [ перевод - "полное Гэ" ]
Bonjour, mon vieux. Sous-titrage : SDI Media Group
А-Бэ-Вэ-Гэ-Дэ
A - B-C-D-E-F-G
Мэг Форд? Эм, Э, Гэ.
J'ai peur que son état ait empiré si, comme vous le dites, il raconte qu'il vient de l'année 2470.