Дантист traducir francés
290 traducción paralela
Тогда проездом у нас был дантист, он кость на место поставил, а я над ней помолился.
Un dentiste ambulant l'a soigné et j'ai prié pour lui.
Мне не нужен дантист, меня просто ударили.
J'ai reçu un coup de poing...
Поэтому Хьюберт называл его колдун-дантист.
Hubert l'appelait le sorcier dentiste.
Когда дантист сверлит тебе зуб, о чем ты думаешь?
Quand le dentiste vous creuse une dent, à quoi pensez-vous?
Постскриптум. Вчера позвонил твой дантист.
P.S. : ton dentiste a téléphoné hier.
Пусть дантист меня просверлит!
" Il vaut mieux se faire arracher une molaire
- Он здесь лучший дантист.
- de la province.
Дон Винченцо, я хотел сказать, что дантист поставил мне зубы.
Excusez-moi Don Vincenzo.
Интересно, дантист ещё там?
Mais le dentiste est-il encore là?
Так, обслуживание машины, дантист...
Le garage, rendez-vous chez le dentiste.
Так вы дантист?
Vous êtes le dentiste?
Он дантист. Отличный дантист.
C'est un dentiste.
Я читал, что в Нью-Джерси есть дантист, у которого медсестры ходят с голой грудью.
J'ai lu un truc sur des infirmières qui travaillent en monokini.
"танцующий дантист", у которого каждый вечер новая подружка.
Le Don Juan du Davier! Une fille par nuit!
Он очаровательный дантист.
Quel dentiste merveilleux!
Слушайте, дантист... Доктор.
Écoutez, dentiste, fichez la paix à Toni.
Если ты работаешь в ЦРУ, зачем тебе нужен этот дантист?
Si tu es de la C.I.A., pourquoi tu fréquentes des dentistes?
- Дантист.
Le "Dentiste".
Разве ты не дантист?
- Vous êtes dentiste, hein?
- Капитан Вальдовски, дантист.
- Capitaine Waldowski, dentiste.
- Уолт Вальдовски дантист.
- Walt Waldowski, le dentiste.
Нет. Он самый экипированный дантист в армии.
Il est ce qu'on pourrait appeler le dentiste le mieux outillé de l'armée.
Ты лучший дантист в армии.
T'es le dentiste le mieux outillé de l'armée.
Добряк - дантист и не должен читать.
Les dentistes ne devraient pas lire. C'est ça, son vrai problème.
Дантист тоже это идентифицировал.
Le dentiste a identifié ca..
Ее новый парень - дантист.
Son nouveau compagnon est dentiste.
Дантист?
Le dentiste?
- Что? Ты ведь дантист.
Vous êtes dentiste, non?
- А где дантист?
- Et le dentiste?
Ну а дантист да.
Mais un dentiste, si.
И никогда в своей жизни не влюблялся. К тому же чертовски отличный дантист.
Il n'a jamais été amoureux mais c'est un bon dentiste.
Да ладно, это машина моей тёщи. Она и так зла на меня, потому что я не дантист.
Elle est à ma belle-mère qui m'en veut de ne pas être dentiste!
Выйдешь из дела, твое тело сумеет опознать только дантист.
Tu te défiles, et seul ton dentiste pourra identifier ton corps.
Но это невероятно! Да за кого он себя принимает, этот дантист?
Pour qui se prend-il le dentiste?
Он дантист. Ты не захочешь встречаться с дантистом.
Tu ne vas pas sortir avec un dentiste!
Извините, вы дантист?
Pardon. Dentiste?
Вы не дантист?
Vous êtes dentiste?
На меня напала обкуренная шлюха и, мать его, дантист-псих.
J'ai été agressé par une pute bourrée de coke et un dentiste niqué de la tête!
Этот парень дантист или Калигула?
C'est un dentiste, ou Caligula?
Я дантист, однажды днем, я и моя помощница-гигиенист решили немного поразвлечься с одним из наших пациентов.
Je suis dentiste. Un après-midi, mon assistante et moi avons eu envie de nous amuser avec un patient.
Так тебе нужен дантист? У меня есть один хороший. Спасибо.
Si tu veux, j'ai un bon dentiste.
Курсы, дантист, конгресс!
Cours particuliers, dentiste, armée...
Я дантист.
Je suis dentiste.
- Да, дантист для звезд.
Le dentiste des stars.
Ты - не дантист.
Toi, tu n'es pas dentiste.
Креймер, он просто дантист.
Kramer, ce n'est qu'un dentiste.
Мне это даже мой дантист говорил!
Je suis trop sensible.
Дантист?
Dentiste?
Дантист?
- Vous êtes quoi?
Вы дантист?
Vous êtes dentiste?
- Дантист?
Le dentiste?