Детонатор traducir francés
303 traducción paralela
Детонатор.
Détonateur.
– Детонатор.
- Détonateur.
Детонатор.
Un détonateur!
Детонатор установить на нулевую высоту. Детонатор установлен на нулевую высоту.
Régler détonateur sur altitude zéro.
- Детонатор.
Détonateur.
М-р Чехов, мы поставим на зонд детонатор с часовым механизмом.
- Tout de suite. - Nous allons utiliser un détonateur.
" амените детонатор.
Enlevez le détonateur.
Потому что у него в руках термальный детонатор.
Il a un détonateur thermique!
Они вставят туда детонатор, вернут на подлодку, и рванут ее к чертям.
Ils ont utilisé un type de détonateur qu'ils ont amené. Ils vont le mettre à l'arrière du sous-marin et le faire sauter. Boum!
Мы возьмём их в ангаре, и я вытащу этот детонатор из мёртвой руки Стюарта сам.
On les coincera et je récupérerai le détonateur sur le cadavre de Stuart.
- Где Грант? Они едут убить этого сукиного сына и взять у него детонатор!
Grant est parti récupérer le détonateur!
Это была бомба, осёл. Микроволновка сработала, как детонатор.
Il a pris le micro-ondes comme détonateur.
- Этого? ! При этом детонатор используется любой.
Pour le détonateur, c'est facile :
Попробуй сбежать и детонатор сработает.
- Courez, elle explose.
Если вы вновь его используете, то наверняка сработает детонатор.
Si vous recommencez, ça risque de la faire exploser.
Вы видите детонатор?
Vous voyez le détonateur?
Компьютерный детонатор.
Déclencheur programmé.
Сколько нужно времени, чтобы отключить детонатор?
- Combien de temps, au détonateur?
Первичный детонатор может не сработать, но резервный химический завершит дело.
Le détonateur primaire peut-être, mais pas celui de secours.
С помощью нитки для зубов можно душить, зубная пааста - пластиковая взрывчатка... а зубная щётка - это детонатор?
Le fil dentaire est un garrot. Le dentifrice un explosif et la brosse, c'est le détonateur.
Шеф, установите детонатор на три минуты.
Réglez le détonateur sur trois minutes.
Детонатор установлен. Три минуты?
Détonateur réglé.
Нет, детонатор.
Il a dû se casser tout à l'heure.
Детонатор бомбы повреждён. Кому-то из вас придётся взорвать её вручную.
Quelqu'un doit rester là-haut.
Детонатор поставлен на 30 секунд, так что нужно всем сказать, кто будут последним, чтобы побыстрее уносил задницу, иначе отправится на тот свет.
On n'a que 30 secondes de mèche, alors le dernier devra se magner le cul s'il veut rester vivant. Capitaine?
Миранда сорвала детонатор католической бомбы.
Miranda venait malgré elle de déclencher une bombe de culpabilité catholique.
Детонатор они используют его, чтобы взорвать нам горло
Le détonateur. Il avait essayé de faire sauter le Parlement avec ça.
Привод Г-4, плавкий детонатор, длина шнура - двадцать футов.
G-4 avec rétroexplosion, allumeur rapide... ligne de tir à moins de 6 m.
Вообще-то лучше я пойду вниз и заряжу детонатор.
En fait, je vais descendre préparer le détonateur.
Детонатор.
Détonateur...
- Детонатор Си четыре. - Додж?
- Explosif amorcé.
Детонатор.
Le détonateur.
Я поставлю детонатор на пять минут
Je règle le détonateur sur 5 minutes.
Когда ты нажмёшь на детонатор, у тебя будет 60 секунд для будоражащего побега.
Une fois le détonateur enclenché, tu auras 60 secondes pour partir.
Соединенный имеет radiocommande детонатор это легко, но для прокладки кабеля, это труднее
Relié a un détonateur radiocommandé c'est plus difficile
Это оптический детонатор. Таймер.
C'est un détonateur.
А когда пришли войска союзников,.. ... они нашли вокруг взрывчатку и неиспользованный детонатор.
Quand les troupes alliées sont arrivées, ils ont trouvé les explosifs posés là, avec le détonateur.
Устанавливаю... детонатор.
J'amorce... le détonateur.
Детонатор.
Un détonateur.
Нужно вставить детонатор.
On a besoin d'insérer un détonateur.
Похоже, детонатор не на Земле, а в Атлантисе.
Il semblerait que le détonateur ne soit pas sur Terre mais sur Atlantis.
Заверни ее и установи детонатор.
- Emballe, mets le détonateur.
Это детонатор, и не важно, что ты продаешь. На случай, если сделка провалится.
C'est un détonateursur ce qu'on vend, si l'affaire foire.
Например, детонатор среди большого количества хлорида, способный испепелить целый квартал. Может, продолжим? Что скажешь?
Certains indices ne sont pas si subtils... comme un détonateurbranché sur assez de chlorure pour incinérer tout un pâté de maisons.
- что это происходит. - Капитан, мы нашли детонатор.
Capitaine, on a trouvé le détonateur.
Это детонатор.
C'est un détonateur.
Таким образом мы узнали, что именно этот детонатор был украден со строительной площадки в полутора кварталах от твоего дома.
C'est comme ça qu'on a su que le détonateur avait été volé sur un site de construction à un pâté de maisons de chez toi.
У любого нашего террориста есть детонатор с собой.
Il n'y a pas de minuterie. C'est une bombe télécommandé.
Расширьте эту сетку. Я хочу рассмотреть детонатор.
Je veux examiner le détonateur.
Полковник, несите детонатор.
- Apportez-lui les codes.
Или детонатор?
Ou pas.