Динозавр traducir francés
191 traducción paralela
Название "динозавр" происходит от двух греческих слов, означающих "ужасная ящерица". И они безусловно оправдывали своё имя.
Le mot dinosaure, formé de deux mots grecs signifiant "terrible lézard", décrivait fort bien ces bêtes.
Там был динозавр...
Il y avait un dinosaure...
- Веди себя прилично, динозавр...
- sois sage, un dinosaure...
Здесь трейлер съехал с дороги и перевернулся, сейчас лежит на боку как пьяный динозавр.
Un remorqueur s'est renversé sur le coté comme un ivrogne.
Он динозавр.
Il est dépassé.
Динозавр.
Le dinosaure.
Норман Кастонмайер настоящий динозавр!
Norman Castonmeyer est un dinosaure.
Джек МакКенн это динозавр, Аурелио. А все знают, что случилось с динозаврами.
Jack McCann est un dinosaure, Aurelio... et nous savons tous ce qui leur est arrivé.
Если это первобытный человек, то он выглядел, как типичный динозавр.
Si c'en est un il y a un dinosaure qui s'est assis dessus.
- Думаю, это динозавр.
On dirait un dinosaure
Определённо, это не корова, но и не динозавр.
Vache ou pas c'est pas un dinosaure non plus
Но если это не динозавр, то что это?
Si ce n'est pas un dinosaure, c'est quoi alors?
Большой или маленький динозавр?
C'est un gros dinosaure ou un petit?
Ты же стар, как динозавр.
Après tout ce temps? Mais tu es un dinosaure...
Хороший динозавр.
Gentil le dinosaure.
- Динозавр может съесть его?
- Est-ce que le dinosaure peut le manger?
А со мной мой динозавр, который пожирает собак с силовым полем.
Mon dinosaure dévore les chiens... à champ magnétique!
Я так рад, что ты не динозавр!
je viens en paix. Ravi que tu ne sois pas un dinosaure!
Вот твой динозавр.
Prends ton dinosaure.
Динозавр!
Regarde, un dinosaure!
Эй, динозавр!
Oh, un dinosaure!
Но этот динозавр и его чудесный детеныш вернут нам все сполна.
Mais cet animal et son bébé feront notre fortune.
У нас во дворе динозавр.
- Il faut que tu lui fasses la lecture.
Пошли, динозавр.
Viens, Dino.
Вот плёнка, которая свидетельствует... что где-то на Манхэттене на свободе разгуливает динозавр.
Ces images montrent qu'un dinosaure est en liberté à Manhattan.
- ќткуда у теб € этот динозавр?
Il date de quand ce dinosaure?
Динозавр за бортом!
Dinosaure à la mer!
Я многое о вас слышал. а это человек динозавр.
Lui, c'est l'homme dinosaure.
Человек динозавр?
L'homme dinosaure?
Это человек динозавр.
C'est l'homme dinosaure!
Человек динозавр.
- L'homme dinosaure.
Вы – динозавр.
Vous êtes un dinosaure!
Ты динозавр с улицы со своими тупыми животными методами.
Pour être franche, vous êtes un dinosaure, avec vos tuyaux ringards et vos méthodes désordonnées.
Это не щенок, а динозавр.
Ton bébé est un prédateur.
Динозавр. Четыре цвета.
Un dinosaure, quatre couleurs.
Другие считали, что это динозавр, уцелевший со времён мелового периода.
On disait aussi que c'était un dinosaure rescapé du crutacé.
Динозавр - погиб при взлёте.
Dyna-man : décollage raté!
Обнаружен доисторический динозавр.
CROCODILE PREHISTORIQUE DECOUVERT
Там динозавр.
- Il y a un dinosaure.
Динозавр.
Je suis un dinosaure.
Я послал его подальше. Мой зять говорит, что я динозавр.
Je lui ai dit d'aller se faire voir.
Что бы сделал динозавр?
C'est comme ça qu'un dinosaure ferait?
- Динозавр умер миллион лет назад?
Un dinosaure est mort il y a un million d'années
- Это был динозавр?
- C'était un dinosaure?
Откуда ты знаешь, что это не динозавр?
Alors, pourquoi pas un dinosaure?
Папа, ты настоящий динозавр!
Papa, tu es complètement has been!
Это же динозавр.
C'est un dinosaure.
У нас во дворе динозавр.
Il y a un dinosaure dans la cour.
А вот потрясающие кадры корабля, где в данный момент... находится сам динозавр, а также его детеныш.
Voici un plan exceptionnel du pont du bateau...
- Это был не динозавр.
- Non.
- А мотоцикл - настоящий динозавр.
Et sa moto un vrai dinosaure!