Ебаться traducir francés
94 traducción paralela
Даже если бы я была слепой, нищей, голодной и сидела бы на необитаемом острове, ты был бы последним, с кем я стала ебаться.
Même si j'étais aveugle, et en manque sur une île déserte, t'es le dernier mec que je baiserais.
И если я хочу ебаться, я буду с ним ебаться!
Et si je veux baiser, je baiserai.
- Торопись ебаться, пока не помер!
- Dépêches-toi sinon tu baiseras ton cercueil!
- А ебаться бы стал полчаса!
- Pour niquer t'y resterais une demi-heure toi!
Ебаться и ничего не делать весь день!
À niquer et à rien foutre de la journée!
Знаешь, я всегда говорил, если б мне пришлось ебаться с парнем... всмысле, если бы от этого зависела моя жизнь
Si je devais baiser un mec... si ma vie en dépendait vraiment,
" Хватит ебаться, сука! Хватит ебаться!
" Arrête de baiser!
Парни, если у вашей женщины есть платонический друг, это тот, с кем она будет ебаться, когда вы облажаетесь.
Les gars, si votre femme a des amis platoniques... elle va les baiser si vous foirez avec elle.
Ебаться хочешь?
On baise?
В смысле, она в этом не так уж чертовски хороша, но ебаться она любит.
Elle est nulle, mais elle aime ça.
А вам уродом все равно ебаться нечем Так что обламывайтесь.
C'est pas parce que vous avez pas de queue que vous pouvez être là.
Ебля, ебаться, ебать, ебать.
Putain de putain de merde.
Это придумал Альфред, чтобы они могли ебаться, не нянчась со мной.
Une idée d'Alfred pour baiser en paix en se passant de baby-sitter.
Если ты идешь на обед с холостыми, холостые едят полтора часа и сваливают, потому что им надо ебаться.
Avec les célibataires, en une heure et demie, ils ont fini de manger et sont partis parce qu'ils vont baiser.
Если поторопишься мы можем не ебаться всю ночь. "
"Si tu te dépêches, on va pouvoir dormir toute la nuit."
Никто не расскажет тебе, что как только ты женишься - ты больше не будешь ебаться.
Personne ne vous dit qu'une fois marié, vous ne baiserez plus jamais.
Если тебе нравится ебаться - брак не для тебя.
Si vous aimez la baise, ce n'est pas pour vous.
Ебаться-улыбаться!
Qu'est-ce que...?
Он не хочет пить. И не хочет ебаться.
Il n'a voulu ni boire ni baiser.
А ну давайте, идите ебаться!
Allez racoler!
Найди такую, которая любит пить, играть и ебаться.
Faut qu'elle aime boire, jouer et baiser.
"Играть не хош, ебаться тоже, шуруй с богом."
"Si vous êtes pas là pour baiser ou vous faire escroquer, cassez-vous."
Мне нужно проверить все варианты, даже если они кажутся невероятными, даже если они причиняют охуенную боль твоей не ебаться нежной душе.
Je dois suivre chaque piste, aussi improbable soit-elle, aussi douloureuse soit-elle pour les petites natures que vous êtes.
Когда я вечером вернусь, уж лучше будет все готовы ебаться. Или же, свои чёртовы саквояжи забирайте иначе я вас всех вышварну.
Quand je reviendrai ce soir, soyez bien gentilles et prêtes, sinon, faites vos valises, car je vous chasserai toutes.
Давай отрываться и ебаться!
Il est temps d'explorer le monde du cul!
А... что, если я не хочу... отрываться и ебаться?
Et si je n'ai pas envie... d'explorer le monde du cul?
Давай ебаться.
Baisons!
Как я могу быть замужем за Джимом и ебаться с Диком и то желать их обоих, а то ни одного из них?
Mariée à Jim, baiser Dick, les vouloir tous les deux, puis aucun des deux?
Она просто должна выйти из брака, и тогда сможет ебаться с кем захочет, знаешь ли.
Elle devrait divorcer, elle pourrait alors baiser qui elle veut.
Ого, Дядя, ты разговаривать или ебаться пришёл?
Papi, c'est pour causer ou baiser?
Начнёшь ебаться с машинками, я съеду.
Si tu commences à baiser avec des appareils, je déménage moi.
Почему тебе можно ебаться с фигней с моторчиком, а мне нет?
Si tu as le droit de baiser un truc à moteur, moi aussi.
Чето я не хочу с незнакомцем ебаться.
Je suis réticente à l'idée de baiser un inconnu.
Не хочешь ебаться с незнакомцем для порно фильма по непонятной причине?
Ça va, tu refuses de te faire un inconnu pour un film porno. - Va savoir pourquoi d'ailleurs. - Hum-hum.
Так что скажешь? Чувак, мне кажется, это было бы дико, и неправильно, ну, знаешь, типо как ебаться с братом.
Je veux juste dire que... c'est un peu bizarre et choquant, c'est comme si je baisais
Мы не будем ебаться, ебля будет в фильме.
Il y aura de la baise dans le film, quoi.
Нет! Потому что они брат и сестра А, как считает Мири, братья и сестры не могут ебаться.
Non, bien sûr puisqu'ils sont frère et sœur ces deux-là et que selon Miri pratiquer l'inceste est anormal.
Так что, я решила, ну... не справедливо, если я буду ебаться только с тобой.
Alors ce serait assez injuste... enfin tu vois, que je baise juste avec toi, non?
Ты же занимаешься сексом в фильме, Так что, тебе не обязательно ебаться с кем-нибудь еще.
Tu as déjà ta scène de baise dans le scénario, ça ne sert à rien de te taper tout le monde.
Справедливо по отношению ко всем остальным, кто будет ебаться с несколькими партнерами, например, ты, в нашем фильме
Il faut être juste envers les autres qui vont s'enfiler plus d'une personne - en l'occurrence toi - pendant le tournage.
Да мне блядь все равно, если ты будешь ебаться с ним.
Tu veux baiser Lester? Vas-y.
Ведь я хочу ебаться.
J'ai une énorme et monstrueuse envie de baiser.
Ну, я же бариста-блядиста, я люблю ебаться, Не желаете выебать меня?
Ça alors, tu parles d'un hasard! Moi j'adore me faire baiser, tu veux baiser avec moi?
Давай ебаться на этих бобах.
Baisons sur ces sacs de café! - Ça va?
Я думал, они будут жёстко ебаться.
Moi je pensais - qu'ils allaient baiser comme des bêtes.
Потому что ты собираешься ебаться с Лестером только в отместку мне, похоже?
Parce que tu vas baiser avec Lester juste pour me faire du mal il semblerait!
Так что, если ты этого ждешь от меня, чтобы отказаться ебаться с Лестером, если ты ждешь этого, то пожалуйста.
Alors s'il faut absolument te le dire pour t'empêcher de baiser avec Lester, si c'est ça qu'il te faut, eh bien voilà.
Потому что в ту ночь, когда я ушёл, ты не стала ебаться с Лестером.
Parce qu'après que je sois parti cette nuit-là tu n'as pas baisé avec Lester.
Мы просто... Я тыкаю ее деликатные места, и это не приятно, вот что беспокоит. Ебаться это...
Je charcute ses parties intimes, ce n'est pas marrant, et ça crée de l'anxiété.
Советую тебе поскорее уйти. Я не собираюсь тут с тобой ебаться!
Tu ferais mieux de partir.
Хэнк, я терпеть не могу с ним ебаться.
Je déteste quand il me baise.