Еврейку traducir francés
23 traducción paralela
Я не была похожа на еврейку.
Est-ce que j'ai l'air d'une juive?
Кто знал, что меня угораздит влюбиться в еврейку?
Il a fallu que je tombe amoureux d'une fille juive!
ничуть на еврейку, друзья.
Elle n'aurait plus l'air juive du tout...
Гипнотизер выводит такую пожилую еврейку и гипнотизирует.
L'hypnotiseur amène cette femme juive qu'il hypnotise.
Потом найду красивую еврейку с большими, мягкими сиськами и умопомрачительной улыбкой.
Ensuite, je vais me trouver une jolie petite Juive avec de gros nichons... et un sourire à tomber à la renverse.
Помнишь риэлторшу-еврейку, с которой Тони проворачивал сделку?
Tu te souviens de la nana de l'agence immobilière avec qui Tony a traité?
Я знаю, вы наверное думаете : "Не похожа она на еврейку!"
Je sais, vous pensez "elle n'a pas l'air juive".
Я встретила прекрасную женщину-еврейку в магазине. Она только что вернулась из Израиля и ей так там понравилось.
J'ai rencontré une charmante dame juive qui revenait d'Israël et elle a adoré.
Почему я хочу преступницу... И бывшую лесбиянку... англосаксонскую протестантку и еврейку польского происхождения, которая скоро сядет в тюрьму, стать моей женой?
Pourquoi je voudrais demander à une ancienne lesbienne blanche qui s'apprête à aller en prison de m'épouser?
- Еврейку.
- Et convertie.
Еврейку, принявшую крещение.
Juive convertie.
Ее убили в Освенциме не как монахиню, а как еврейку!
Elle a été gazée à Auschwitz parce qu'elle était juive.
Как по мне, ты не похожа на еврейку.
Tu m'as pas l'air juive.
С чего ты взяла, что можешь обогнать индианку, пусть и наполовину еврейку?
Qu'est-ce qui vous a fait penser que vous pouviez distancer une indienne... une indienne juive?
Так это ты отправила еврейку дать Сьюзан литий?
C'est toi qui as dit à "Shalom, ça gaze" de donner du lithium à Suzanne?
Не похожа на еврейку.
Elle en a pas l'air.
Для Ку-Клус-Клана Зелиг... еврей, который мог трансформировать себя... в негра или индейца, был тройной опасностью.
Pour le Ku Klux Klan, Zelig... un Juif qui pouvait se transformer... en Nègre ou en Indien, était une triple menace.
Чёрт дёрнул его влюбиться в еврейку.
Je suis catholique et amoureux d'une fille juive.
Мы не устрай еврей-погоняйку.
On ne fait plus de lâcher de Juifs.
Отодрать наклейку с потолка, избавиться от этого жужжащего звука который слышу только я сам, упорядочить еду на закусочном столе по уровню еврейственности... "
"Enlever l'autocollant du plafond, " réparer ce bourdonnement que seul moi peut entendre, organiser un buffet avec de la nourriture juive... "
Еврей скормил тебе байку.
Ce juif s'est moqué de toi.
* Примут ли в женский монастырь еврейку? *
Would a convent take a Jewish girl
Вы помните Слоан, гениального драматурга, еврейку, которая разрушила рождество.
Merci infiniment pour cette soirée.