Езерва traducir francés
21 traducción paralela
Ўтаб-квартира'едерального – езерва находитс € в ¬ ашингтоне на онститьюшн јвеню, как раз напротив ћемориала Ћинкольна.
Il s'agit la siège de Réserve fédérale à Washington, DC Il est situé sur une très impressionnante adresse à droite sur la Constitution Avenue, juste en face du Lincoln Memorial.
Ђ'инансова € система — Ўј передана в руки — овета ƒиректоров'едерального – езерва.
Le système financièr... a été remis à... le tableau du FED.
ќдин из известнейших критиков'едерального – езерва, республиканец от ѕенсильвании и бывший ѕредседатель Ѕанковского комитета онгресса — Ўј во времена ¬ еликой ƒепрессии Ћьюис ћакфедден еще в 1932 году отметил :
L'un des plus ardents critiques au Congrès de la FED est l'ancien président de la Chambre du Comité des banques et des devises pendant la Grande Dépression, Louis T. McFadden a dit en 1932 :
ЂЅольшинство американцев не имеют пон € ти € о том, как работают международные кредитные организации. — чета'едерального – езерва никогда не подвергались аудиту. ќн находитс € вне контрол € онгресса и манипулирует финансами — оединенных Ўтатовї.
La plupart des Américains n'ont pas vraiment de comprendre le fonctionnement des prêteurs internationaux. Les comptes de la FED n'ont jamais été vérifiés, il opére un dehors du contrôle du congrès et... manipule le crédit des Etats-Unis.
Ётот факт проходил мимо внимани € общественности на прот € жении жизни трех поколений из-за дымовой завесы, созданной руководством'едерального – езерва в — ћ ".
Pourtant, ce fait a pratiquement disparu de la vue du public pendant plus de trois générations derrière un écran de fumée émise par la FED de meneurs dans les médias.
ѕозже учебники по экономике будут объ € сн € ть создание'едерального – езерва как непосредственный результат кризиса 1907 года. ÷ итата :
Les manuels d'économie, expliquera plus tard que la création du système fédéral de réserve était le résultat direct de la panique de 1907 :
¬ скоре после создани €'едерального – езерва именно инициированное им сильное сокращение денежной массы вызвало ¬ еликую ƒепрессию.
Peu de temps après sa création, la Grande Contraction de la FED dans le début des années 1930 causerait la Grande Dépression.
ќдним из первых апологетов'едерального – езерва стал сам президент ¬ удро ¬ ильсон, выступивший с хвалебной речью в ѕринстоне.
Woodrow Wilson à Princeton a été l'un des premiers à sauter sur le train en marche.
" "тобы подн € ть цены, все, что требуетс € от'едерального – езерва это снизить учетную ставку. ¬ следствие чего происходит прилив в экономику кредитных средств и бум на фондовом рынке." атем, когдаЕ бизнесмены привыкают к данным услови € м,'едеральный – езерв может оборвать их кажущеес € процветание внезапным повышением учетных ставок... — помощью политики учетных ставок он может раскачивать рынок взад-вперед или вызывать резкие изменени € в экономике резким повышением разницы ставок. ¬ любом случае'едеральный – езерв будет обладать внутренней информацией о гр € дущих изменени € х финансовой политики и заблаговременно знать о будущих изменени € х, как в сторону улучшени €, так и ухудшени € финансовой конъюнктуры
A cause des prix élevés, tous les Federal Reserve Board feront la volonté de réduire le taux de réescompte..., produire une expansion du crédit et un marché boursier en hausse, puis quand... Les hommes d'affaires sont adaptées à ces conditions, il peut vérifier... la prospérité à la mi-carrière en arbitraire l'augmentation du taux d'intérêt. Il peut causer le balancier d'une hausse et la baisse du marché de se balancer doucement d'avant en arrière par de légers changements dans le taux d'escompte, ou causer des fluctuations violentes par une variation de taux plus élevé,
Ђ'едеральный – езерв уже захватил рынок золота и золотых сертификатовї ќднако Ћиндберг был не единственным критиком'едерального – езерва.
"Déjà les banques de la Réserve fédérale ont accaparé l'or et les certificats d'or..." Mais Lindbergh n'était pas le seul critique de la FED.
"аметьте, как точно ћакфедден разгл € дел международный характер акционеров'едерального – езерва. – айт ѕатман из штата" ехас, другой председатель омитета по банкам и валюте ѕалаты представителей в 60-ые годы, сказал следующее :
Remarquez comment McFadden a vu le caractère international des actionnaires de la Réserve fédérale. Un autre président de la Chambre des banques et la monnaie du Comité dans les années 1960, Wright Patman du Texas, mis de cette façon :
Ђ ¬ современных — оединенных Ўтатах на самом деле два правительстваЕ ≈ сть установленное законом правительствоЕ и существует независимое, неподконтрольное и неподдающеес € координации правительство в виде'едерального – езерва, отправл € ющее денежную власть, закрепленную онституцией за онгрессомї ƒаже изобретатель электрического света " омас Ёдисон был солидарен с критикой системы'едерального – езерва :
Aux États-Unis aujourd'hui, nous avons en effet deux gouvernements... Nous avons le gouvernement dûment constitué... Puis nous avons un gouvernement indépendant et incontrôlée et non coordonnée dans le système de la Réserve fédérale, d'exploitation les puissances d'argent qui sont réservées au Congrès par la Constitution.
јнгли € также получала наши деньги через отделени €'едерального – езерва, а затем перепродавала их советскому правительству под высокий процентЕ " сторическа € стройка - ƒнепро √ Ё — - финансировалась на деньги, незаконно вз € тые у азначейства — Ўј коррумпированными и бесчестными банкирами'едерального – езерваї
L'Angleterre a attiré l'argent de nous à travers les banques de la Réserve fédérale et la reprêté le taux d'intérêt élevés pour le gouvernement soviétique... Le barrage de l'histoire de Dnieper a été construit avec les fonds illégalement prélevés sur le Trésor des États-Unis par le Federal Reserve Board corrompus et malhonnêtes et les banques de la Réserve fédérale.
ак только услови € Ђсозрелиї, в апреле 1929 года крестный отец'едерального – езерва ѕол " орберг разослал своим друзь € м секретный циркул € р с предупреждением о гр € дущем кризисе и депрессии по всей стране.
Quand tout fut prêt, en avril 1929, Paul Warburg, le père de la FED, a envoyé un avis d'alerte secret à ses amis que l'effondrement et la dépression à l'échelle nationale était certaine.
¬ ы все слышали о том, какие большие проекты реализуютс € сейчас в √ ерманииЕ современнейшие здани € и огромные планетарии, спортивные залы и плавательные бассейны, великолепные государственные автотрассы и передовые фабрики и заводы. ¬ се это делаетс € на наши деньги, переданные √ ермании по решению — овета директоров'едерального – езерва
Vous avez tous entendu parler des dépenses qui a eu lieu en Allemagne... logements modernistes, ses grands planétariums, ses gymnases, ses piscines, ses beaux chemins publics, ses usines parfaits. Tout cela a été fait sur notre argent. Tout cela a été accordée à l'Allemagne pense que la Federal Reserve Board.
" правл € ющие'едерального – езерва накачали в √ ерманию столько миллиардов долларов, что стесн € ютс € назвать общую сумму
Le Federal Reserve Board... a pompé tant de milliards de dollars en Allemagne qu'ils n'osent pas le nom du total.
ак только он зан € л свой пост, были срочно предприн € ты чрезвычайные меры по выводу банковской системы из кризиса. ќднако они привели ни к чему иному, как усилению контрол €'едерального – езерва над денежным обращением.
Une fois que Roosevelt était au pouvoir, cependant, les mesures radicales bancaires d'urgence ont été immédiatement annoncé, ce qui n'a rien d'autre que d'augmenter la puissance de la FED sur l'offre de monnaie.
¬ есь процесс должен быть открытым, публичным. Ќе таким как секретные собрани € директоров'едерального – езерва.
Pour s'assurer que le processus est complètement ouverte et honnête, toutes les délibérations seraient publiques, pas de caractère secret des réunions du conseil d'administration de la FED des gouverneurs sont aujourd'hui.
" то до јлена √ ринспена, президент – ейган назначил его главой центрального банка јмерики -'едерального – езерва.
Quant à Greenspan, le Pdt Reagan lui confie la Banque centrale américaine, la Réserve Fédérale.
ѕочему вы уволились из'едерального – езерва в августе 2008-го? я имею в виду, в разгар страшнейшего финансового кризиса.
Pourquoi avoir quitté la Réserve Fédérale en août 2008, au beau milieu de la crise financière la plus grave...
¬ от почему € вновь назначил его на еще один срок как √ лаву'едерального – езерва.
Voilà pourquoi je le confirme dans ses fonctions de président de la Réserve Fédérale.