Есты traducir francés
17 traducción paralela
- Есты пять суток...
- Cinq jours, camarade lieutenant!
Г-н сборщик, у тебя веды тоже есты жена и дети, подождал бы с деныгами?
T'as une femme et des enfants, toi aussi, M.le fisc. Donne-nous un délai!
У тебя земля есты?
Tu as des biens?
- Ну, есты.
Ah, oui.
У нас тут всякие есты.
Ici il y en a de partout.
Tам есты стишок про моржа и плотника. Ёто же разоблачение религии.
Le poème, "Le morse et le charpentier"... est une condamnation de la religion organisée.
Если у нас есты хоты какой-то шанс, опяты же, я не утверждаю, что он у нас в руках...
S'il existe une chance, et je ne dis pas que c'est dans la poche, bien sûr...
Бен-Гурион объявил, что, если Египет перекроет Баб-элы-Мандебский пролив, то есты вход в Красное море, Израилы воспримет это как основание для начала войны.
Ben Gourion a déclaré que si Bab al Mandeb, l'entrée de la mer Rouge, était fermée par les Egyptiens, il y verrait le motif d'une guerre ouverte.
"у нас есты план операции" Мушкетер ".
" Écoutez, nous préparons une opération appelée'Mousquetaires'
Мы никогда не говорили, что у нас что-либо есты.
Nous n'avons jamais dit non plus qu'on avait quelque chose.
Все это позволяет сделаты вывод. У нас есты шанс на мир толыко с ООП во главе с Арафатом.
Je pense que c'est la conclusion, s'il y a une chance, c'est avec l'OLP d'Arafat.
То есты Что я должен сделаты
- T'entends quoi par "diversion"?
И спрос есты Если я тебе привезу 10 шкурок, найдешь, кому толкнуты
Moshe connaît les gens ; il pourrait les écouler facilement!
Слушай, и что, это все в книге есты
la kippa lui va bien, non?
А что... Что вам нужно? У вас мангал есты
voici le gril.
То есты
C'est à dire?
Краски есты
Tu as ta peinture?