Избранное traducir francés
24 traducción paralela
Вы самый молодой писатель, у которого уже есть "Избранное".
Vous êtes le plus jeune auteur à avoir publié ses Œuvres complètes.
Твой долг — поддержать правительство, избранное народом!
Soutiens le gouvernement du peuple!
А сейчас снова шутки из "Ребо и Зути, избранное"!
avec Le Meilleur de Procédons et Zooty!
Ќапр € жение, много мес € цев сгущавшеес € в Ќигерии прорвалось вчера, когда изгнанньIй генерал ћустафа якубу совершил бьIстрьIй и жестокий переворот свергнув демократически избранное правительство президента — амуэл € јзуки.
La tension latente depuis des mois au Nigeria a explosé hier : le général exilé Mustafa Yakubu est l'auteur d'un violent coup d'État... contre le gouvernement démocratique du président Samuel Azuka.
Избранное.
Greatest Hits.
Окей, занеси это в избранное.
Ok, retiens ça pour les meilleurs morceaux.
Кейт и Райан - "избранное"?
Le meilleur de Cate et Ryan?
Моё "избранное" рядом.
J'ai le meilleur ici.
Наверное пора записать вас в Избранное.
Je devrais vous inclure dans mes amis.
Что случилось с принципом "государство, избранное народом, служащее на благо народа"?
- Qu'est-il arrivé au "par le peuple, pour le peuple"?
Потому что мы поддерживаем демократически избранное правительство, что удерживает их от захвата власти.
Parce qu'on soutient le gouvernement démocratiquement élu qui les prive de pouvoir.
Вы избранное должностное лицо на незаконном наркотике
Tu es un élu accro à des drogues illégales. Ah, oui?
Добавь это в его избранное.
Ajoute ça à la liste des favoris.
Избранное почти 3000 гражданами новой столицы.
Élu par 3000 civils dans la nouvelle capitale.
Ты не поместил свою почту в "Избранное"? У тебя вообще есть такие закладки?
T'as pas tes mails dans tes favoris?
А что такое "Избранное"?
Tu as des favoris? C'est quoi des favoris?
в Гватемале демократически избранное правительство само себя не свергнет.
Non, elle a dû... Ecoutez, le gouvernement du Guatemala élu démocratiquement, n'allait pas se renverser lui-même. Mmm.
Добавь в "Избранное", может, понадобится для стимуляции воображения.
Un favori. Pour quand t'auras besoin d'inspiration.
Также они обнаружили ожесточенную повстанческую группировку, которая жаждет свергнуть законно избранное правительство.
Ils doivent également faire face à une violente faction rebelle qui veut renverser un gouvernement élu légitimement.
Поэтому я тебя добавил в "избранное", но не писал тебе "привет", чтоб ты меня не забанил.
T'étais un de mes favoris. Je ne t'ai jamais parlé, de peur que tu me bloque.
Демократически избранное правительство?
- Lem, évitons d'utiliser les sarcasmes.
В детстве она говорила нам, что это место – избранное.
Elle nous disait : " Cet endroit est unique.
Правительство из богачей, избранное богачами и созданное для богачей, так что упаси меня господь.
Gouvernement de riches, par les riches, et pour les riches. Dieu, aide-moi.
Чувак, я записал твой в избранное.
- Je mis le tien en favori.