Интеллигент traducir francés
16 traducción paralela
Интеллигент, инженер, коммунист, совершенный руководитель, человек, который знает, чего хочет.
Intelligent, ingénieur, vieux communiste. Très bon organisateur. Il sait ce qu'il veut.
Ну да, ты же интеллигент. Тогда позвольте мне, я делаю это совсем неплохо.
Si vous jouez "Sur un marché persan", je vous fais le numéro...
Эй, интеллигент, покажи себя.
Tu ne pourrais pas trouver de quoi nous amuser?
И тогда, товарищ Хрущев, все будут моими братьями, буржуа и рабочий, интеллигент и люмпен, русский и американец!
De là-haut, camarade Khrouchtchev tous étaient mes frères bourgeois et ouvriers, intellectuels et sous-prolétaires, russes et américains!
Олин, из тебя выйдет интеллигент.
Olin, tu seras un type intelligent.
Заткнись, "интеллигент".
Ferme-la, l'intellectuel.
Я понял, вы интеллигент-коммунист.
- J'ai compris, vous êtes un intellectuel communistel.
Отпустите меня! Если я - садист, то вы - болван-интеллигент!
Espèce de connard d'intellectuel de mes deux.
Ты интеллигент.
T'as l'air d'un intello.
Интеллигент...
Cultivé.
зануды, интеллигент, женщина, мужчина.
"Ouvriers, employés de bureau, femmes, " hommes... "
И я не потерплю, чтоб меня задвигал занюханный интеллигент который наделал в штаны
Je n'ai jamais dit ça. Pas plus que j'aime être pris pour quelqu'un de stupide par un gars qui est allé à l'université, juste parce qu'il a la trouille.
Во-первых, я интеллигент.
D'abord, je suis intelligent.
Только интеллигент мог поверить в такую чушь.
Il n'y a qu'une intello pour croire à un truc pareil.
Кто из вас интеллигент?
Lequel est intelligent?
Я интеллигент.
Je suis un intellectuel.