Йака traducir francés
281 traducción paralela
дем лпояеис ма тоус ажгсеис ейеи! то цйакайтийа еимаи йатадийаслемо.
Le Galactica est condamné.
сумтацлатаява таи, пяоетоиласе то цйакайтийа циа баяу втупгла.
Colonel Tigh, préparez le Galactica à une attaque massive.
ам ема леяос тоу цйакайтийа втупгхеи, дем ха епгяяеасеи та упокоипа.
Au cas où une partie du Galactica serait touchée, l'autre serait protégée.
лпке аявгцос пяос цйакайтийа, ауто дем еимаи еяеумгтийо овгла!
Leader Bleu à Galactica. Ce n'est pas une sonde!
╪ кес ои лоияес лавомтаи, йуяие, акка йати дем паеи йака.
Tous les escadrons attaquent mais il y a quelque chose d'étrange.
цйакайтийа, еды апокко.
Galactica, ici Apollo.
цйакайтийа, обея.
Passerelle Galactica, à vous.
цйакайтийа, еды йапетамиос апокко.
Galactica, ici Apollo.
ха еилаи йака.
- Ça va.
апокко, ам г жытиа жтасеи стом яеулатодотг, г стом сокиоул, то цйакайтийа еимаи йатадийаслемо.
Si le feu atteint le générateur ou le solium, le Galactica est condamné.
ха се йамоум йака.
Il paraît qu'on va vous remettre sur pieds.
- ха цимеис йака, лиа ваяа.
- Vous vous en sortirez. Ça ira.
- ╪ ви йака.
Mal.
йати дем паеи йака.
Il y a un problème.
жеуцомтас апо тгм туяаммиа тым йукымым, то текеутаио астяопкоио, то цйакайтийа, одгцеи емам апосбокылемо йатафгтоулемо стоко се лиа ломавийг амафгтгсг емос астяажтеяоу пкамгтг цмыстоу йаи ыс цг.
Fuyant la tyrannie des Cylons, la dernière base stellaire, le Galactica, guide la flotte des survivants dans une quête solitaire. Celle d'une planète brillante appelée la Terre.
- дем жаимомтаи йака та пяацлата. амакалбамы дениа. - йаи ецы аяистеяа. йакг епитувиа, жикаяайи.
- Ça s'annonce mal. Je vais à droite. - Je prends la gauche.
еды йапетамиос апокко, диоийгтгс епихесгс тоу астяопкоиоу цйакайтийа. поиои еисте ;
Ici Apollo, commandeur des attaques de la base Galactica.
- то цйакайтийа, йуяие. йаты апо тгм епоптеиа тоу диоийгтг амтала, тоу патеяа лоу.
Sous les ordres du commandeur Adama, mon père.
ломо то цйакайтийа епефгсе, йуяие, лафи ле йалиа 200 пкоиа поу летажеяоум тоус емаполеимамтес амхяыпоус лас.
Seul le Galactica a survécu, ainsi que 220 vaisseaux transportant les survivants.
еммоы, г апеийомисг тоу цйакайтийа пяепеи ма дглиоуяцеи йапоио иомтийо педио.
L'image du Galactica doit rebondir sur un champ d'ions.
о диоийгтгс йеим фгтаеи адеиа епибибасгс сто цйакайтийа.
Le commandeur Cain demande permission de monter à bord.
пгца стом цйалояез, тгм пио йака енопкислемг басг тоус.
Je suis allé directement à Gamoray, leur réserve la plus éloignée.
- маи, то цйакайтийа.
- Oui, le Galactica.
емтылетану, йоитане ма апокаусеис тгм жиконемиа сто цйакайтийа.
En attendant, profite de ces quelques centons à bord du Galactica. Tu l'as mérité.
есу йаи г лоияа соу веияистгйате тгм йатастасг паяа поку йака.
Vous vous êtes comportés comme de bons guerriers.
йоита, пяацлатийа дем миыхы йака.
Je ne me sens pas très bien.
поку йака.
Bien joué.
- бяес лоу то цйакайтийа.
- Appelez le Galactica.
амтио, цйакайтийа.
Au revoir, Galactica.
аутг тгм жояа, то цйакайтийа дем евеи йалиа пихамотгта.
Cette fois, le Galactica n'a aucune chance.
то цйакайтийа амажеяеи лецакг фглиа стис пкатжоялес пяосцеиысгс.
Le Galactica a subi de gros dommages sur ses baies d'atterrissage.
йаьте то цйакайтийа.
Brûle, Galactica.
ла дем апотекеиысале то цйакайтийа.
Nous n'en avons pas terminé avec le Galactica.
дем жаимомтоусам йака та пяацлата.
Pendant un moment, ça n'était pas glorieux.
йаи оуте тыяа жаимомтаи йака.
Ça n'a pas l'air trop glorieux.
то цйакайтийа бяисйетаи упо еписйеуг.
Le Galactica est en réparation.
летатехгйале стгм олада едажоус тоу цйакайтийа.
On a été assignés à la défense au sol du Galactica.
еиласте ои ломои амхяыпои поу цмыяифоуле йака том стово.
Nous sommes les seuls habitués à la cible.
ас сас евеи йака о хеос.
Que Dieu vous accompagne.
г идеа оти йапоиос диоийгтгс апо том цйалояез лпояеи ма паяеи ока та еусгла циа тгм йатастяожг тоу цйакайтийа, ле емовкеи.
L'idée qu'un commandeur de base de Gamoray s'attribue le mérite de la destruction du Galactica m'ennuie.
- ака € была втора € картина?
- L'autre film?
- ака €?
à quoi ressemble-t-elle?
ака € женщина посмотрит на раба?
Quelle femme regarderait un esclave?
ака € женщина.
Quelle femme.
ака € вам разница?
Ça vous regarde?
ака € тво € причина, купец?
EL AKIR : Et quelle est ta raison, marchand?
ака € мерзость. Ќеудивительно, что она никогда не ест дома.
Pas étonnant qu'elle ne mange pas chez nous.
ака € жалость.
- Quel dommage.
ака € жалость.
C'est malheureux.
ака € прелесть.
D'accord.
то цйакайтийа ;
Le Galactica?