Йоркцы traducir francés
31 traducción paralela
Дамы и господа, мы, ньюйоркцы, думаем... что видели всё, но то, что мы покажем, повергнет вас в шок.
Rien ne peut étonner les New-Yorkais. Pourtant, ceci va vous stupéfier.
Именно так, дорогие ньюйоркцы!
Eh oui, les amis.
Выше голову! Мы - Ньюйоркцы, так?
On est des New Yorkais, non?
Не нью-йоркцы вам.
Ca change des New Yorkais hein?
А в ньюйоркцы это дерьмо не слушают.
Ils écoutent pas ces trucs à New York.
Это не его жизнь. Мы Нью-йоркцы.
Ce n'est pas pratique à New York.
И над чем бы они не потели на этих душных улицах или охлаждали свои пятки в Хэмптоне. Никто так не проводит лето, как ньюйоркцы.
Et qu'ils transpirent sur les trottoirs étouffants ou se rafraîchissent les talons dans les Hamptons, personne ne passe l'été comme les New Yorkais.
И давайте признаем это - нью-йоркцы известны своей позицией "ничего не видел, ничего не слышал".
les New-Yorkais sont connus pour leurs "rien vu, rien entendu".
Нью-йоркцы вышли на улицы, когда температура достигла максимальных отметок, что делает этот день одним из самых жарких в истории наблюдений.
Les New Yorkais sont dans la rue sous 40 ° C, une des journées les plus chaudes jamais enregistrées.
Нью-йоркцы не могут быть приёмниками.
Les New-Yorkais ne sont pas des receveurs.
Как ньюйоркцы.
Comme les New-Yorkais.
Не все нью-йоркцы имеют водительские права, мистер Риз.
Tout le monde n'a pas de permis à New York, Mr. Reese.
Настоящие ньюйоркцы обедают поздно.
Les vrais New-Yorkais déjeunent tard.
Нью-йоркцы.
Les New Yorkais..
Ньюйоркцы каждый день решают проблемы.
Les New-yorkais rencontrent tous les jours des problèmes.
Эти чокнутые ньюйоркцы.
Les New-Yorkais, je te jure.
В то время как атаки Пшика становятся все сильнее и сильнее, многие нью-йоркцы боятся, что неотвратим взрыв огромной силы.
Les attentats du Feu follet s'intensifiant, FLASH SPÉCIAL LA POLICE SE PRÉPARE À UN ATTENTAT les New-Yorkais craignent un attentat à grande échelle.
Ньюйоркцы привнесли сюда всё, что нам нужно.
Les New-Yorkais d'ici ont apporté tout ce qu'il faut.
Ээ, знаешь, Зои и Джоел возможно выглядят как обычные нью-йоркцы но Зои бросила свою крутую хирургическую карьеру в Нью Йорке, чтобы переехать сюда
Joel et Zoe peuvent te donner des pousser de Manhattanite, mais Zoe a abandonné une carrière de chirurgien lucrative à New York pour revenir ici.
Доминик не встречал людей добрее, чем нью-йоркцы.
Dominic n'avait jamais rencontré de gens aussi sympas que les New-Yorkais.
Мы, нью-йоркцы, растеряны, сбиты с толку... но, как ваш губернатор...
Nous, New-Yorkais, nous sentons confus, perdu au large... mais en tant que votre nouveau Gouverneur,...
Где все нормальные нью-йоркцы?
Où sont les New-Yorkais normaux?
Мы должны говорить как ньюйоркцы.
Nous devons sonner comme les New-Yorkais.
Все ньюйоркцы, с кем я говорил, сказали, что теперь они их любят.
Tous les New-Yorkais adorent eux maintenant.
Это же Таймс-сквер, здесь закупаются все нью-йоркцы.
On est à Times Square, non?
О нет, ты не можешь там работать. Богатые нью-йоркцы ужасны.
Non, tu ne peux pas travailler là-bas.
Потому что мы, нью-йоркцы, - семья, и когда сталкиваемся с угрозой, то беремся за руки и помогаем друг другу, и мы все выдержим!
Parce que nous New-Yorkais sont la famille, "Et lorsqu'ils sont confrontés à une menace, " Nous allons relier les bras
А эти друзья в мировой сети, среди них есть нью-йоркцы?
Dans son réseau d'amis, quelqu'un à New York?
Или владелец еще больший неряха, чем я, или нью-йоркцы используют реку как мусорную корзину.
Le propriétaire de la voiture est soit plus bordélique que moi, ou les New-yorkais prennent la rivière pour une décharge.
Рэд и Стив - нью-йоркцы, как и ты.
Rad et Steve sont new-yorkais, comme toi.
Я не знаю. Я просто слышал, что другие Нью йоркцы гнобят его и решил примерить на себя.
En tout cas, je sais pas ce qu'on est.