Куинн traducir francés
907 traducción paralela
Дороти, ты и мистер Куинн сядете здесь.
Dorothy, vous et M. Quinn êtes là.
Сержант Куинн.
- Sergent Quinn.
А, Куинн, вот вы где.
Vous voilà, Quinn. Qu'a-t-on là?
Я Куинн, заместитель губернатора.
- Quinn, gouverneur adjoint. - Bragen, chef de la sécurité.
Я не в курсе, Куинн.
- Je devrais en être exempté.
Вы слышали что я сказал, Куинн.
- J'ai dit non, Quinn.
Расселл Куинн?
Russell Quinn?
Миссис Куинн, с вами все в порядке?
Mme Quinn, vous sentez-vous bien?
Я Эбби Куинн.
Je suis Abby Quinn.
Здравствуйте, м-р Куинн.
Bonsoir, M. Quinn.
"Окна с небесной высоты", миссис Куинн...
"Les écluses d'en haut", madame Quinn...
Пожалуйста, миссис Куинн, не допустите этого.
Je vous en prie, ça ne doit pas arriver.
Эй, миссис Куинн!
Hé, madame Quinn!
Да, миссис Куинн.
Oui, madame Quinn.
Спасибо, Марта Куинн.
Merci, Martha Quinn.
- Куинн, взгляни, что я купила.
Regarde ce que j'ai acheté.
Куинн вчера полетел к вам с девушкой.
Quinn a emmené une dame hier.
Давай Куинн.
Allez, Quinny!
Куинн!
Quinn? Debout!
- Куинн.
Quinn...
Куинн?
Quinn?
Куинн, не оставляй меня одну. Куинн, пожалуйста, не заставляй меня приземляться самой.
Quinn, ne me laisse pas faire ça toute seule.
Джонас Куинн прав.
Jonas Quinn a raison.
Это Джонас Куинн.
Je vous présente Jonas Quinn.
И Вы, сэр, Вы должно быть Джонас Куинн, наш новый инопланетный друг.
Et vous, vous devez être Jonas Quinn, notre nouvel ami extraterrestre.
Есть проблемы, Джонас Куинн?
Il y a un problème, Jonas Quinn?
И Джонас Куинн.
Et Jonas Quinn.
На данный момент все еще отсутствует доктор Харлей Куинн. Начальник полиции Джеймс Гордон воздержался от комментариев.
En ce moment même, les médecins ont remis l'ordre à l'asile et le chef de la police déclare qu'il va régler le problème...
- Мистер Куинн...
- Monsieur Quinn...
Я научился многим ценным вещам от Вас, Джонас Куинн.
J'ai tiré beaucoup de choses précieuses de vous, Jonas Quinn.
Добро пожаловать домой, Джонас Куинн.
Bienvenue à la maison, Jonas Quinn.
- Двое из наших людей могут быть на том корабле, один из них Джонас Куинн.
Nous pensons que... deux de nos hommes sont peut-être à bord de ce vaisseau. L'un d'eux est Jonas Quinn.
- Джонас Куинн.
- Merci. Jonas Quinn.
У вас сердце воина, Джонас Куинн.
Vous avez le cœur d'un guerrier, Jonas Quinn.
Это действительно тайна, Джонас Куинн.
C'est un vrai mystère.
Я Джонас Куинн. Это Тилк. Если мы Вам интересны, заходите.
Si nous vous intriguions, il fallait venir nous voir.
Вы уверены, Джонас Куинн?
Tu es sûr?
Генерал Хэммонд. Майор Картер, Tилк и Джонас Куинн также здесь.
Le général Hammond, le commandant Carter, Teal'c et Jonas Quinn.
Мы тебя тоже ненавидим, доктор Куинн, женщина-врач! Эй! Эй!
On te hait aussi, Docteur Quinn, Femme Médecin.
Мистер Куинн, приступайте к бурению, как можно быстрее.
M. Quinn, débuter le forage dès que vous pouvez.
Куинн, это ты там?
Quinn, c'est toi par là?
Чем я заслужил вызов на дом, доктор Куинн?
Qu'est-ce qui me vaut votre déplacement, docteur Quinn?
– Эй, Куинн.
- Quinn!
Куинн сейчас на пути в школу-интернат в Мексике.
Quinn est sur le chemin du pensionnat à Mexico.
Слушай, ты не говорила недавно с мамой Куинн?
Hey, tu n'as pas parlé à la mère de Quinn récemment?
Эйдан Куинн.
Faites demi-tour.
Кэти Куинн пригласила меня.
Et elle m'a invité moi!
Куинн, вытащи меня отсюда!
Sortez-moi de là!
Эй, Куинн?
- Quinn!
- Мистер Куинн?
- M. Quinn?
Куинн!
Quinn!