English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ К ] / Кукушка

Кукушка traducir francés

51 traducción paralela
- Кукушка.
Tu entends le coucou?
У него кукушка слетела, вы что, не видите? Его отметелили по полной.
Ils l'ont tellement sonné.
Кукушка, кукушка, сколько мне жить?
Coucou, gentil coucou, combien d'années me reste-t-il à vivre?
" громко кукует кукушка...
Le coucou se met à chanter
" Кукует кукушка...
Le coucou chante
Кукушка интересная птица у нее нет своего гнезда пробирается в чужие и уничтожает яйца своих птиц
Le coucou est intéressant parce qu'il n'a pas de nid. Il squatte le nid des autres. Et détruit leurs œufs.
Знаешь, как говорят - "кукушка в мае, ооо-ааа, оо-ааа-ээй!"
Tu sais ce qu'ils disent : "Un coucou en mai, oo-arr, oo-arr-eyy!"
Кукушка.
Un coucou.
Кукушка для Затяжек Какао.
Complètement disjoncté.
Кукушка, мать твою за ногу...
T'es un "coucou", un sniper condamné...
Я думал, что ты смертник, а ты не кукушка...
Je croyais que t'étais un sniper condamné, un coucou...
Ой, гляньте-ка, там кукушка полетела!
Hé, regarde le coucou par ici!
Кукушка пирожки с какао.
Coucou pour Cocoa Puffs.
Вы думаете, ваша большая бегающая кукушка попадется в нее?
Vous croyez que ce fuyard va se faire avoir?
- Ага, кукушка ваще наизнанку.
- Ouais, complètement ravagé.
Я думала, она закончилась на слове "кукушка".
Elle s'était pas arrêtée à "coucou"?
Девушка Вуу - это молодая женщина, которая, как кукушка или жалобный козодой, получает название по звуку, который она издает.
Une Fille Woo est un genre de jeune femme, qui, aime le coucou ou l'engoulevent de Virginie, * dont le nom vient du son caractéristique qu'elle émet.
Кукушка никогда не вьет гнезд.
Un coucou ne fait jamais son propre nid.
Спасибо тебе большое, кукушка, блин, из часов!
Oui, merci, monsieur l'horloge parlante!
Кукушка у кукушонка украла капюшон...
Les chaussettes de l'archi Duchesse.
Куку... Кукушка...
Coucou!
Кукушка с песнею своей.
Et coucou au plain-chant
Кукушка в гнезде.
Un coucou dans le nid. Un Tenza.
Тогда скажи "Шла кукушка мимо сети".
- "3 beaux présents, 3 cerfs-volants".
Да. На удачу. Просто скажи "Шла кукушка мимо сети".
Tu fais : "3 beaux présents, 3 cerfs-volants."
"Кукушка мимо сети".
-... présents, 3 cerfs-volants.
"Шла кукушка мимо сети".
3 beaux présents, 3 cerfs-volants.
"Шла кукушка мимо сети", запомни!
"3 beaux présents, 3 cerfs-volants."
"Шла кукушка мимо сети."
3 beaux présents, 3 cerfs-volants.
"Шла кукушка мимо сети."
3 beaux présents, 3 cerfs-volants. 3 beaux présents, 3 cerfs-volants.
Кукушка птица-паразит.
Les coucous sont des couveurs parasites.
Кукушка сделана вручную, и она машет крыльями.
Le coucou est gravé à la main et les ailes bougent et tout
разве она не кукушка?
N'est-elle pas coucou?
Я готов услышать длиннющий план "кукушка", прямо сейчас, давай?
Je suis sur le point d'entendre un long plan de barjot, c'est ça?
это как самая жирная кукушка в мире
C'est comme le plus gros coucou du monde.
Знаете, что бывает, когда кукушка откладывает яйцо в чужом гнезде?
Savez-vous ce qui arrive quand un coucou s'établit dans le nid d'un autre oiseau?
Часы кукушка.
C'est un coucou.
Кукушка кричать не будет.
C'est bien maitrisé.
Кукушка пробила полдень.
Il est midi.
У тебя кукушка слетела?
Es-tu fou?
Слава Богу, к тебе вернулась твоя унесенная кукушка.
Dieu merci! Tu reprends tes esprits.
Вы знаете, как выживает кукушка?
Savez-vous comment elle assure sa survie?
Кукушка.
Dingue.
Прямо как кукушка из часов.
Mon dieu, c'est comme si elle vivait dans une montre.
Да уж, кукушка отлетела.
Tu restes là avec Roberta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]