English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Л ] / Леннокс

Леннокс traducir francés

155 traducción paralela
Мистер Леннокс, фотограф?
M. Lennox, le photographe?
Мистер Леннокс, вы были среди людей, кому я показал фотографию. В "Грин Мэне".
M. Lennox, vous étiez présent lorsque j'ai montré la photo au "Green Man".
Джеймс Леннокс?
James Lennox?
Твой маленький Леннокс должен быть в одном из них.
Elle arrête pas de me dire que je devrais faire adopter Maddie.
Это Леннокс!
- Juste une seconde.
Угадай, кто уходит из Леннокс-Чейза и начинает консультировать в городе?
Devine qui a quitté Lennox-Chase?
Ну, если бы я мог уговорить Мэнди отказаться от 900 тысяч в год в Леннокс-Чейзе, я позвал бы Мэнди.
- Qui? Mandy, si elle quittait ses 900 000 $ chez Lennox-Chase.
Бейкер и Леннокс едут из Пентагона. Броуди в оперативном штабе готовится вам доложить.
Baker et Lennox sont en route... et Brodie est en train de préparer votre briefing.
Мистер Леннокс!
Mr Lennox.
Ну что ж, мистер Леннокс.
Bien... Mr Lennox.
Мистер Генри Леннокс, отец.
Mr Henry Lennox, Père.
Я удивлен, что Леннокс не появился.
Je suis surprise que Lennox ne soit pas venu, par contre.
На пересечении Норт Кросс и Леннокс есть ферма.
Il y a une ferme à North Cross.
Мисс Леннокс наверное ключи забыла. Я открою.
Mme Lannox a dû oublier ses clefs.
Оливия Леннокс.
"Olivia Lennox."
Себастьян Гастингс, Оливия Леннокс.
Sebastian Hastings, Olivia Lennox.
Оливия Леннокс в сопровождении Себастьяна Гастингса.
Olivia Lennox, accompagnée par Sebastian Hastings.
- Леннокс!
- Lennox! - Hé!
- Леннокс, сейчас будет жарко!
- Lennox! La frappe s'en vient!
Капитан Леннокс, нам нужно, чтобы вы и ваша команда проехали с нами.
Capitaine Lennox, votre équipe et vous devez venir avec nous!
- Леннокс Хилл. Хорошо.
- À Lenox Hill.
Оливия Данэм. А это — Йоханн Леннокс.
- Olivia Dunham, voici Johan Lennox.
Мистер Леннокс, я понимаю, у вас есть свои причины не позволять встречаться с заключенными.
M. Lennox, vous avez des raisons de refuser l'accès à vos prisonniers. Mais c'est très important pour moi.
И поскольку мне известно, все решения которые принимали майор Леннокс и его команда были безупречны.
et d'après mon expérience, le jugement du Commandant Lennox et de son équipe a toujours été irréprochable.
Это Леннокс.
C'est Lennox.
Майор Леннокс, к телефону.
Commandant Lennox, vous avez un appel.
Леннокс, парень со мной.
Lennox, je suis avec le gosse.
Майор Леннокс велел мне дернуть за шнур.
Commandant Lennox m'a dit de tirer sur la ficelle. Je sais, monsieur.
МУЖЧИНА ПО ТВ : За пределами больницы Леннокс Хилл, продолжают выясняться все более запутанные детали сделки о слиянии компаний Ван Луна и Этвуда.
Devant l'hôpital Lenox Hill, la fusion Van Loon-Atwood prend une nouvelle tournure.
Полковник Леннокс, вы командуете отрядом или нет?
Colonel Lennox, vous dirigez?
Леннокс хочет вас видеть.
Lennox veut vous voir.
- Полковник Леннокс.
Colonel Lennox?
Полковник Леннокс, мы не можем доверять вопросы национальной безопасности подросткам.
Voilà le problème, colonel Lennox. Des adolescents ne peuvent être mêlés à la sécurité nationale.
- Леннокс!
Lennox!
Леннокс, Би пойдет к другим Автоботам
Bee va accompagner les autres Autobots.
Я свяжусь с Терри Леннокс из Seattle press.
Je vais tenter Terry Lennox à Seattle Pres.
Шокировать общество для сочувствия, заручиться его поддержкой, чтобы буквально выкопать Вас из Бенсенвилля, протолкнуть проект Леннокс Гарденс.
Créer un choc dans le public, pour gagner sa sympathie, avoir leur soutien pour enterrer l'histoire de Bensenville, faire voter Lennox Gardens.
Тяжелые деньки у него. Сначала теряет контракт в Леннокс Гарденс, потом его арестовывают.
Ces jours ont été un coup dur... d'abord il perd le contrat des Lennox Gardens, puis il est arrêté.
Моральные аспекты в стороне, вы подставляетесь под поток критики, которая сыграет на руку тем, кто хочет провала проекта в Леннокс Гарденс.
Les problèmes moraux mis à part, vous vous exposez à recevoir les critiques qui vont jouer en faveur de ceux qui veulent voir échouer les Lennox Garden.
Я бы хотела, чтобы вы собрали все ваши материалы по Леннокс Гарденс для меня.
J'aimerais que vous rassembliez tout le travail que vous avez fait pour moi sur les Lennox Gardens.
Там, внизу, Леннокс Гарденс.
La vue là en bas, Lennox Gardens.
И он больше не обязан предоставлять их жителям Леннокс Гарденс, потому что их там больше нет.
Et il n'en a pas fait bénéficier les habitants des Lennox Gardens, car il n'a rien.
Недвижимость МакГентри вокруг Леннокс Гарденс.
Les propriétés de McGantry autour des Lennox Gardens.
Совместно с моим коллегой по городскому совету олдерменом Уильямом Россом и предпринимателем Джоном Векарро, мы собрали коалицию лидеров от бизнеса и власти для постройки ослепительного комплекса на землях, ранее известных, как Леннокс Гарденс.
Avec mon collègue au conseil le conseiller William Ross et l'entrepeneur John Vacarro, nous avons formé une coalition de dirigeants appartenant à la fois au monde des affaires et du gouvernement pour bâtir un superbe complexe sur les terrains autrefois connus sous le nom de Lennox Gardens.
Тому, кто был неутомимым пропагандистом и движущей силой в реконструкции Леннокс Гарденс.
Une avocate infatigable et une force motrice dans la rénovation des Lennox Gardens.
Грег Моррис, Ричард Старк, Джейк Леннокс и Пол Картер, по обвинению в изнасиловании с отягчающими обстоятельствами признаны невиновными.
"Greg Morris, Richard Stark, Jake Lennox et Paul Carter, " sur le chef d'accusation d'agression sexuelle au premier degrés, nous déclarons les accusés non coupables ".
- Леннокс Гарденс.
- Lennox Gardens.
Я просто слышала, что завтрашнее голосование по Леннокс Гарденс все еще на повестке дня.
Je viens d'entendre que le vote de demain sur Lennox Gardens est maintenu.
Голосование по Леннокс Гарденс еще идет, и я хотел бы убедиться, что еще могу рассчитывать на Ваше твердое "нет".
Le vote pour les Lennox Gardens a commencé, Je voulais m'assurer que vous comptez toujours sur un solide "non".
Генри Леннокс.
Henry Lennox.
Мне нужен полковник Леннокс.
J'ai vu un Decepticon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]