Линдси traducir francés
1,841 traducción paralela
Дело не в послушании, Линдси. Дело в уважении к Господу.
C'est une question de respect envers le Seigneur.
Линдси, бывают ситуации, когда больше всего на свете нам нужен Господь.
Dans les moments difficiles, on a besoin de la Bible.
Эй, Линдси, а тебе нравится моё большое, толстое сердце?
T'aimes mon cœur bien dur, Lindsay?
- Погоди, Линдси.
- Qui? Lindsay!
Они служат дьяволу, Линдси.
Ils vénèrent le diable.
Пойми, я сделал то, что должен был сделать, Линдси.
Écoute, j'ai fait ce que je devais faire.
Я люблю тебя, Линдси.
Je t'aime, Lindsay.
Не смотри туда, Линдси.
Ne la regarde pas.
А Линдси?
Et Lindsay?
- Линдси... - Ты лгал мне.
Tu m'as menti.
Пол, иди вперёд. Линдси может быть внутри.
- Lindsay est peut-être dedans.
Линдси?
Lindsay!
Я не хотел, чтобы всё было так, Линдси.
Je voulais pas ça.
Ты не видишь, что сейчас у нас выступает Линдси?
Tu vois pas que Lindsay prend son pied?
Линдси сказала, что он застрелился.
Lindsay dit que si.
Патронессами этого бреда станут Марли и Линдси.
Marly et Lindsay sont les patronesses.
Я не против, чтобы он танцевал с дочкой Линдси.
Moi je veux bien qu'il danse avec la fille de Lindsay.
Поговорите с Линдси.
Parlez à Lindsay.
- Это Линдси?
- C'est Lindsay?
Линдси?
Lindsay?
Линдси, вы всегда вывешиваете свою лицензию?
Lindsay, vous affichez toujours votre licence de cosmétologie?
Да, но Линдси сказала нам, что она заклеила половину,
Mais Lindsay nous a dit qu'elle l'avait accrochée
Если ты влюблен в Линдси, замечательно.
Si c'est de Lindsey que tu es amoureux, bien.
Это.. мм.. Линдси Торн. Супервайзер Мэгги
Lindsay Thorne, la supérieure de Maggie.
- Зовите меня Линдси.
- Merci pour le rein, Mrs.
Линдси пришла и сказала, "Пейтон - сука". А я сказала, "Пейтон не сука".
Lindsey arrivait et disait, "Peyton est une garce." Et j'ai répondu, "Peyton n'est pas une garce."
Что случилось с Линдси?
Qu'est-ce qui est arrivé à Lindsey?
Тебе лучше уйти Линдси.
Encore heureux qu'on le fasse, Lindsey.
Сэм подарил Линдси аквариум на её девятилетие, наполненный экзотическими рыбками, и она любила их все 24 часа, пока не обнаружила, что... разноцветная рыбка ест золотую рыбку на обед.
Sam a acheté un aquarium pour le neuvième anniversaire de Lindsey, rempli de poissons exotiques, et elle l'a aimé pendant 24 heures avant de les réaliser que.... les poissons exotiques mangeaient les poissons rouges.
Она больше всего нравилась моей Линдси, на этом шоу.
C'était la favorite de Lindsey à l'émission.
Как то Линдси подарили сертификат на заказные джинсы.
Lindsey s'est vue offrir un bon cadeau pour un jean personnalisé.
Потому что вчера при уборке я вдруг наткнулась на фото, где ты с Линдси.
- Ah bon? C'est drôle : hier, quand je nettoyais, j'ai trouvé une photo de toi et Lindsey.
Ну, похоже, я сделал большую ошибку. Я звоню Линдси.
Je crois que j'ai fait une énorme erreur.
Ну, я просто распаковал некоторые твои вещи. Я нашел несколько классных картинок, которыми заменю одну с Линдси.
- J'ai déballé certaines choses et j'ai trouvé une superbe photo pour remplacer celle de Lindsey.
Линдси Кулэйдж так называемая виолончелистая шлюха.
Lindsay est ce qu'on appelle une pute à violoncellistes.
Скоро я буду снимать ливчик Линдси Кулэйдж.
Je dégraferai le sous-tif de Lindsay Cooliage
Моя подруга Линдси Томпсон она сказала, что вы лучший
Mon amie Lindsay Thompson dit que vous êtes le meilleur.
Я помню Линдси
Je me souviens de Lindsay.
- Линдси сказала, что вы можете сделать это
Lindsay a dit que vous feriez ça.
Линдси Привет, Джо
Lindsay. - Salut, Joe.
Линдси, я поставил аппаратуру во второй студии.
Je t'ai installé 2 platines dans le studio 2.
Мне жаль, Линдси, кажется, он свалил.
Désolée, je crois qu'il est sorti.
Ты Линдси Кэрол?
T'es Lindsay Carol?
Линдси настоящий диджей, у него концерт сегодня ночью.
Lindsay est un vrai DJ, il joue ce soir.
- Держи, дядя Линдси.
- Et voilà, tonton Lindsay.
Скажи ему, Линдси.
Dis-lui, toi.
Привет, я Линдси Кэрол, у меня зависимость, я лажаю в отношениях с женщинами.
Salut, je suis Lindsay Carol et je suis dépendant à faire chier les nanas.
Прости, у Линдси просто очень серьезная травма головы.
Lindsay souffre d'une grosse blessure à la tête.
Линдси.
Lindsay.
Будь рядом, Линдси.
Reste avec moi.
Эй, а что там случилось с тетей Линдси?
Qu'est-il arrivé à tatie Lindsey?