Махмуд traducir francés
95 traducción paralela
Теперь, Махмуд и Фатиха, пройдите вперед.
Et maintenant, Mahmud et Fathia. L'époux et l'épouse sont priés de s'approcher.
Я сам, Махмуд, Хассиба... и ты.
Moi, Mahmoud, Hassiba... et toi.
Затем мы уходим. Хассиба первым, потом Махмуд. Я присмотрю.
Après Hassiba, ensuite Mahmoud, et moi je me débrouillerai.
Мой предки... Али ибн Махмуд, Ибн Хани, Ибн Осман, каллиграф Кордовы.
Mon aïeul... est all Ibn Mahmoud, Ibn Hani, Ibn Othman...
Махмуд Хамшари.
Mahmoud Hamshari.
- Уи? - Махмуд Хамшари.
- Mahmoud Hamshari?
Все нормально. Ваш дядя, Махмуд, мне как брат.
Votre oncle Mahmoud est comme un frère pour moi
Махмуд мне очень помог.
Mahmoud m'a aidé.
Дядя Махмуд забыл разве что в газеты написать.
Oncle Mahmoud a oublié de l'annoncer dans les journaux!
Махмуд, ты слишком много болтаешь!
Monsieur Mahmoud, vous parlez trop!
Я Дядя Махмуд. Парень из Хассан Абеда.
Je suis l'oncle Mahmoud, un gamin de Hassan Abad
Махмуд
Mahmoud
Я урожденный Принц Тигириасс Махмуд Шабаз.
Je suis le prince Tigresius Mahtmou Shâabaz.
Спасибо, Махмуд. Ну что, я полетела в Самарканд?
Alors, je m'envole pour Samarkand?
А где девушка, Махмуд?
Où est la fille?
Махмуд звонил.
Mahmud m'a appelé.
Знаю, говорил, но этот чёртов Махмуд нуждается во мне.
Je ne dis pas le contraire, mais ce pauvre Mahmud a besoin de moi.
Махмуд, не работает!
Mahmud, ça marche pas.
" Иранский президент Махмуд Ахмадинеджад хочет увеличить вдвое население своей страны.
Le Président iranien Mahmoud Ahmadinejad veut doubler sa population à 120 millions.
Махмуд был арестован и избит три года назад, снова, за продажу книг неправильного типа.
Mahmoud a été arrêté et torturé cela fait trois ans, toujours pour avoir publié des livres interdits.
Махмуд внизу.
Mahmoud en bas.
Махмуд Ясиф.
Mahmoud Yassif.
У меня есть друг-иранец, Махмуд.
Tu sais, cet ami iranien, Mahmut.
Махмуд Дааш
Mahmud Daash.
Асгар Фархади, Симей Мер, Махмуд Разави
A. Farhadi S.M. Razavi
Махмуд звучит лучше.
Mahmoud sonne mieux.
- Зови меня Махмуд, ладно?
- Et c'est Mahmoud, tu te souviens?
Но я думаю, Махмуд хотел бы этого...
Mais je crois que c'est quelque chose que Mahmoud voudrait faire.
Азар Махмуд, Омар Кхан...
Azhar Mahmood, Omar Khan...
Мистер Махмуд просил передать встреча отменена.
Ah oui, j'ai un mot de M. Mahmud. Le rendez-vous ne tient plus non plus.
- Махмуд, можно войти?
Salut, Mahmoud. Je peux entrer?
Ты думаешь, Махмуд - крыса?
C'est Mahmoud qui a parlé, tu crois?
Дауд Махмуд.
Daoud Mahmud.
Мистер Махмуд хочет, чтоб ты умер.
M. Mahmud te veut mort.
Мистер Махмуд?
M. Mahmud?
Мистер Махмуд.
- M. Mahmud.
Доктор Махмуд написал, что ты принимал антидепрессанты но три недели назад перестал.
Le Dr Mahmoud a écrit que tu prenais du Zoloft, mais pas depuis trois semaines. C'est juste?
Он сказал : "Махмуд должен выйти вперед."
Il dit : "Mahmood" doivent se faire connaître.
Если вы Махмуд, сделайте шаг вперед,
Si vous êtes Mahmood, avancer maintenant.
Они разыскивают кого-то по имени Махмуд.
Ils cherchent quelqu'un qui s'appelle "Mahmood".
- Махмуд?
- Mahmood?
Значит, Латиф не знает, как выглядит Махмуд.
Ce qui signifie que Latif ne peut pas savoir à quoi ressemble Mahmood.
Мы считаем, что Махмуд Канаан активизировался.
On pense que Mahmoud Kanaan est en chemin.
Махмуд Канаан прибудет в город завтра, и я знаю где.
Mahmoud Kanaan arrive en ville demain, et je sais où.
Я - Махмуд.
- Je suis Mahmoud.
Эй, ты хороший парень, Махмуд.
- T'es sympa, Mahmoud.
Да, его зовут Махмуд.
Il s'appelle Mahmoud.
Махмуд.
Mahmud.
- Махмуд.
- Mahmud!
- Тебе тоже следовало бы работать на уровне, Махмуд. Ты становишься похожим на бомжа.
Et si tu pensais à ton revenu à toi?
"Махмуд", АТАТ...
Mahmood, ATAT...