English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Н ] / Наоми

Наоми traducir francés

1,414 traducción paralela
Как ты думаешь, что он хочет от Наоми?
Que penses-tu qu'il veut à Naomi?
Они пытаются выкинуть нас из дела, Наоми.
Ils essayent de nous mener à la faillite Naomi.
- Наоми.
- Naomi.
Клаудиа Дженкинс - доктор Наоми Беннетт.
Claudia jenkins, dr.Naomi Bennett.
Наоми, это... неправильно.
Naomi, ça... - c'est mal. - je ne te crois pas.
Я готов поставить в ряд 10 ингаляторов, если это необходимо... Потому что, если ты спутаешься с Наоми... Если только подумаешь... чтобы подбить к ней клинья, я вышвырну тебя отсюда.
Je suis prêt à en prendre 10 si c'est nécessaire, parce que si tu merdes avec naomi... si tu penses seulement... à baiser avec elle, je te mettrai dehors.
Наоми!
Hé, Naomi!
После случая с B. B., это второй раз, когда ты назначил Наоми.
Avec l'affaire B.B., ça fait la deuxième fois que vous utilisez Naomi.
Должно быть, ты очень доверяешь Наоми.
Vous devez vraiment lui faire confiance.
У Наоми возникли проблемы?
Vous êtes sûr qu'elle ne risque rien?
- Кто? Кто такая Наоми?
Qui est Naomi?
Передай трубку Наоми.
Passez-moi plutôt Naomi.
Наоми.. за дровами пошла.
Naomi cherche du bois pour un feu.
Наоми ранена, она ползет по джунглям.
Naomi est blessée. Elle a fui dans la jungle.
Где Наоми?
- Où est Naomi?
Наоми, послушай..
- Naomi, écoutez-moi.
Джордж, это Наоми.
George, c'est Naomi.
Наоми, тебя где носило?
Où t'étais passée?
Держись, Наоми.
Tiens bon.
Ты убил Наоми!
Tu as tué Naomi!
Держись, Наоми. Мы заберём тебя как можно быстрее!
Tiens bon, Naomi, on vient te récupérer.
Наоми нас не выдала.
Naomi nous a couverts.
И нож в спину той девчонке Наоми ты тоже должен был всадить?
- C'est ça. Il fallait aussi que tu poignardes cette Naomi dans le dos?
- Сказал, что для меня есть работа, что я должен остановить Наоми, не дать ей привести сюда своих людей.
- Il m'a donné une mission. Je devais empêcher la fille, Naomi, de faire venir ces gens.
Может, скажешь, где Наоми?
Vous allez me dire où se trouve Naomi?
- Наоми, женщина, которую ты убила.
- Naomi, la fille que vous avez tuée.
А почему Наоми использовала чёртов код?
Alors pourquoi Naomi a utilisé notre code?
- Послушай, Наоми убили, но не мы.
- Naomi a été tuée, mais pas par nous.
Это уже не Наоми.
C'est pas Naomi.
Локк - это тот, кто убил Наоми?
Locke est le type qui a tué Naomi.
Что мешает ему сделать со мной то же, что с Наоми?
Alors il peut très bien me faire ce qu'il a fait à Naomi.
Наоми - ты хорошо знал её?
- Vous étiez proches, avec Naomi? - Non.
Наоми сказала, что наняла вас.
Naomi m'a dit que cette fille vous a engagés.
Надо отвезти домой Наоми.
On devrait ramener Naomi.
Ты не мог бы подойти к Наоми и..
Va donc voir Naomi, là-bas.
Наоми Доррит, приятно познакомиться.
Naomi Dorrit, enchantée.
Ты летишь с Наоми и Кристиной. Идеаль!
Tu voyageras avec Naomi et Christina.
- Наоми мы уже подготовили палату в реанимации но они не понимают, что рассказывают об этом нам
- Ça fait un bail. - Naomi. Il a un lit aux Soins intensifs.
Наоми - специалист по бесплодию в Ocean Wellness, и одна из моих самых давних подруг рада познакомиться, Миранда
Naomi est spécialiste en fertilité à Oceanside, une très vieille amie à moi. - Enchantée, Miranda.
Наоми?
Naomi?
Что случилось, Наоми?
Ça ne va pas, Naomi?
Ты не будешь, Наоми.
Réagis pas, Naomi.
Спустись на землю, Наоми.
Occupe-toi de toi Naomi.
- Наоми..
Naomi, la parachutiste.
Та женщина, Наоми, она соврала.
- Naomie, elle a menti.
Наоми!
Naomi!
- Ты убил Наоми!
Tu as tué Naomi!
Это было у Наоми с собой.
Naomi avait ça sur elle.
Почему у Наоми была моя фотография?
pourquoi Naomi avait une photo de moi?
- Наоми Наоми
Miranda, Naomi.
Да, мы поужинаем. Наоми.
- Oui, on dînera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]