Ниггер traducir francés
522 traducción paralela
Нам нужен ниггер, который решил надругаться над белой в стенах этой школы!
Il y a un nègre qui a voulu violer une fille blanche dans ce lycée!
Если через 5 минут этот ниггер не выйдет, мы зайдём и достанем его!
Nous vous donnons 5 minutes, sinon on viendra le chercher!
- Ты врёшь, ниггер!
- Tu mens sale nègre!
- Не говори "ниггер", Скаут.
- Ne dis pas "nègres", Scout.
Получи, ниггер!
" Sale nègre!
Иди в свою школу, ниггер! - Иди в свою школу!
Va étudier chez toi, sale nègre!
- Трент! - Иди в свою чёрную школу, ниггер! - Трент!
" Va étudier dans des écoles noires, nègre!
Куда едем, ниггер?
Tu t'en vas?
Там живет ниггер.
Un nègre habite là.
Она началась, когда этот ниггер приехал сюда из Миссисипи.
Ça a commencé quand il est arrivé ici du Mississippi.
Ниггер сбил копа на 12-й улице, тут не до объяснений, тебя завалят. Вот дерьмо.
Un Black cogne un flic sur la 12e rue, il ne risque pas d'expliquer quoi que ce soit.
Даже не знаю как такой ниггер получает деньги.
Je comprends pas comment ce Black se fait du fric.
Ниггер не захочет, чтобы я помогал ему, я так воняю.
Il ne va pas vouloir que je l'aide, vu comme je pue.
Это не я продался, ниггер, а ты!
C'est pas moi, le traître, c'est toi!
Ты ничто, ёбаный ниггер.
T'es rien, sale nègre.
- Ёбаный ниггер!
- Sale enculé!
Я говорил тебе не нарываться? Ты думаешь, ты такой крутой, ниггер?
Fallait pas déconner avec moi.
Думаешь, ты такой крутой, ниггер? Думаешь, такой крутой, а? Они все мертвы, глупец.
Tu te crois malin, hein?
Я приготовил кое-что для твоей задницы, ниггер! Приготовил кое-что для тебя!
Je vais t'en mettre plein le cul, tu vas voir!
Иди к чёрту, ниггер.
Dégage, négro.
10 лет назад этот ниггер висел бы уже на верёвке с яйцами во рту.
Y a 10 ans, on aurait pendu ce nègre, les couilles dans la bouche.
Я натяну твою задницу на забор. Чёртов ниггер!
Tu vas me suivre en enfer avec ce lécheur de négros!
Этот ниггер - труп.
Ce nègre est mort.
Нельзя винить ниггера в том, что он ниггер. Нельзя винить собаку, что она собака.
On peut pas reprocher à un nègre d'être un nègre, ni à un chien, d'être un chien.
Но такую шлюху, как ты которая возится с ниггерами, и предаёт своих... Ты хуже, чем ниггер.
Mais une traînée comme toi... qui fréquente des bâtards et trahit les siens, c'est pire qu'un nègre.
Ниггер, чёрный, афроамериканец...
" Nègre, négro, noir,
Эй, ниггер, ты знаешь, что это ты меня ограбил!
" Tu m'as cambriolé!
Ниггер будет хвастаться тем, что нормальные люди просто делают.
Un négro se vante de choses qu'un homme normal ne se vante pas.
Суини - это ниггер, дорвавшийся до власти.
Sweeney est un nègre qui abuse de son pouvoir.
Ниггер, ты совершил большую ошибку.
Nègre, t'as déconné avec le mauvais taureau. Viens-là!
Гребаный ниггер.
Enculé.
Он гребаный ниггер!
C'est un putain de nègre! Nègre!
Лучше присматривай за своей задницей,... потому что в этой тюрьме ты ниггер, а не я.
Laisse-moi te dire quelque chose, mec tu ferais mieux de faire gaffe à ton cul... parce qu'en tôle, c'est toi le nègre, pas moi.
Послушай, ниггер, ты успокоишься?
Putain, nègre! A quoi tu joues?
Я знаю, я просто тупой ниггер, так?
Je sais, je ne suis qu'un nègre bête et stupide, c'est ça?
Ты мне еду не зажимай, здоровый тупой ниггер.
Tu me donnes rien, nègre dégénéré?
Эт, точно, ниггер.
Tu l'as dit, sale nègre.
Ниггер!
- Un nègre! - Oui.
А мне теперь упираться рукой в твою блевотину, ниггер?
Je me mets en position dans ton vomi, négro?
Ты был вожаком, ниггер.
Tu as commandé.
Назад, ниггер!
Recule, keubla!
Отвали, ниггер.
- C'est toi qui ne vas pas, le nègre!
То, что ты сейчас сказал - я думаю, ты лжешь, ниггер!
Tu oses me répondre, négro?
Ответишь мне, ниггер?
Allez montre-nous ce que t'as dans le ventre!
Ниггер пытался изнасиловать белую девушку.
Un nègre a essayé de violer une blanche.
Получи гранату, ниггер!
Va chercher la Fumette.
Черномазый ниггер,
Un bougnoule, un bamboula, un nègre
" омми, арлито - не какой-нибудь ниггер, смотри, как он танцует.
Regarde comment il danse! "
Кого волнует, что ты закончил магистратуру? Ты теперь умный, ниггер, да? Умный черномазый!
"Tu te crois le plus intelligent, hein?"
Ниггер!
Nègre!
Ниггер!
Cam'est inconscient!