Ноам traducir francés
33 traducción paralela
Только взглянуть на этого дорогого зам. редактора. Ноам умирает, хочет на него посмотреть.
Noam meurt d'envie de voir Monsieur le rédacteur en chef.
Я – Йелли, это Ноам, а он...
Je m'appelle Yali, voici Noam.
Лулу, Ноам, я тебе про них рассказывал.
Je t'ai parlé d'eux.
- Ноам, я ничего не предлагаю.
Rien, Noam.
Я - Ноам. На иврите это означает : говорить приятно.
Je m'appelle Noam, un nom hébreu qui veut dire agréable.
Парень, тот, что был с ней, Ноам из Тель-Авива.
C'est lui. Noam. Il est de Tel-Aviv.
Ноам, это был Голан.
Il était en retard.
Я - Лулу, это Ноам.
Lulu et Noam.
Ноам, где ты?
Noam, où es-tu?
То, что ты слышал, Ноам.
Tu as très bien entendu.
Ноам.
Noam!
Ноам. С утра в Наблюсе были сильные беспорядки.
Violentes émeutes à Naplouse.
Садитесь. Берегите пальцы. - Ноам, подбери ноги.
Rentre les jambes!
Ноам и Идо еще маленькие. Ты моя замена.
Noam et Ido sont petits.
Зигмунд Фрейд, Ноам Хомский.
Sigmund Freud, Noam Chomsky. La liste s'allonge.
- Ноам, осторожно.
- Attention, Noam.
Привет, Ноам.
Salut, Noam.
Ноам!
Noam!
Ноам...
Noam!
Ноам! Пора спать.
Noam, tu viens te coucher?
А Ноам сегодня раньше заканчивает.
Déjà? Je vais chercher Noam. Il finit tôt.
Ноам, что ты делаешь?
Noam, qu'est-ce que tu fais?
Делай уроки, Ноам.
Fais tes devoirs, Noam.
Меня зовут Ноам Хабер, израильский моссад.
Je m'appelle Noam Haber, du Mossad.
Сам Ноам Хомский там бывает.
Noam Chomsky est là.
Ноам, мне в плечо твое... [так уткнуться хочется]
Un vrai gentlenoam.
Боже мой. "Ноам, мне в плечо твое..." До меня только сейчас дошло.
"Un vrai gentlenoam", je viens de piger.
Ноам.
Noam, c'était Golan.
Ноам родился 7 декабря А мы отмечаем сегодня.
Eh bien, on fête ça aujourd'hui.
Дядя Ноам, сегодня твой день
Oncle Noam
Дядя Ноам, сегодня твой день
C'est ton anniversaire Oncle Noam, c'est ton anniversaire...
Ноам Хомский.
Noam Chomsky.