О ' коннелл traducir francés
78 traducción paralela
Очаровательный день для начала приключения, да, О'Коннелл? Да.
Journée idéale pour une telle aventure, n'est-ce pas?
Присаживайтесь, О'Коннелл, лишний игрок нам не помешает.
O'Connell, asseyez-vous. Joignez-vous à nous.
Какое совпадение, ведь наш О'Коннелл...
Quelle coincidence!
Единственное, что меня пугает, мистер О'Коннелл, это ваши манеры.
La seule chose qui m'effraie, ce sont vos manières.
Послушайте, мистер О'Коннелл, я не верю в эти сказки и бредни... но я верю, что там находится одна из известнейших книг в истории.
Ecoutez, je ne crois pas à toutes ces fadaises, O'Connell, mais je crois qu'un des plus fameux livre de l'histoire est enterré là.
Ты никогда не верил в Хамунаптру, О'Коннелл.
Tu n'as jamais cru en Hamunaptra.
Помни о нашем пари, О'Коннелл.
Tu te rappelles notre pari, O'Connell?
О'Коннелл, как же Вы нас напугали.
Vous nous avez fait une de ces peurs!
Ваши шансы невелики, О'Коннелл.
Vos chances ne sont pas grandes.
Мистер О'Коннелл... но я горжусь тем, кто я.
M. O'Connell. Mais je suis fière d'être ce que je suis.
Мистер О'Коннелл.
M. O'Connell.
Как ты думаешь, О'Коннелл, сколько нам дадут за эти штуки дома?
Combien pensez-vous que ça puisse rapporter?
- Знаете, О'Коннелл. С самого конца мировой войны... никто не бросил мне вызова, достойного... -... такого человека, как я.
Vous savez, depuis la fin de la Grande Guerre, il n'y a pas eu un seul défi digne d'un homme de ma valeur.
О'Коннелл, что Вы делаете?
Que faites-vous?
- Джонатан! О'Коннелл!
- Jonathan!
О'Коннелл, Вы не бросите меня здесь!
Ne me laissez pas ici!
- О'Коннелл, выпустите меня! - Эту дверь не открывать.
N'ouvrez pas cette porte.
Это опасно даже для такого опытного космонавта, как я! Джерри О'Коннелл Эй, лови!
C'est très dangereux, laissez faire l'astronaute professionnel
Мистер О'Коннелл, не испытывайте мое терпение.
M. O'Connell, vous mettez ma patience à l'épreuve.
Мистер О'Коннелл?
M. O'Connell?
Ты опоздал, О'Коннелл.
Tu arrives trop tard, O'Connell.
Знаешь... разные критиканы и дураки говорят, что в этой песне [Lucy in the sky ]... есть какой-то мистический смысл, но Джон [ Леннон] всегда говорил... что она навеяна картиной, которую его сын Джулиан нарисовал... своей подруге Люси О'Коннелл.
Tu sais... les critiques et les imbéciles prétendaient que cette chanson avait un sens mystérieux, mais John répétait... qu'elle était inspirée d'un dessin que son fils Julian avait fait... de sa copine Lucy O'Connell.
Подумайте о других Кей Коннелл.
Pense à toutes ces autres Kay Connell.
Спросите своего отца. Я погорел на деловых сделках с ним... О, мистер, О'Коннелл...
Le fait que l'enquête soit instruite par le fils de Tripp, Patrick, et qu'ils ne s'entendent pas à merveille compliquait les choses.
Я позабочусь об этом. Мистер О'Коннелл.
Il est impératif que vous trouviez le moyen de m'éviter cette comparution.
Мистер О'Коннелл.
Tu ne veux pas témoigner? Ce sont des gangsters.
Мистер О'Коннелл, пожалуйста, сэр... Не интересно. Сэр, Трипп Дарлинг и Патрик Дарлинг не имеют ничего общего.
Nos ententes professionnelles ont toujours été d'une transparence et d'une éthique irréprochables.
Мистер О'Коннелл. Какой сюрприз.
Juliet a décidé de la jouer détachée.
Г-жа О'Коннелл находится в своей книге - чтение, сэр, она будет дома за ужином.
Madame. O'Connor est allée faire sa lecture, monsieur, elle sera de retour pour le dîner
Г-жа О'Коннелл...
Madame O'Connell!
- - Г-жа О'Коннелл, -
- Madame O'Connell,
- Г-жа О'Коннелл...
- Madame O'Connell...
Вы действительно Рик О'Коннелл сына.
Tu es bien le fils de Rick O'Connell!
Да, хорошо, после того как мы надеемся сегодня... Он будет называться Алекс О'Коннелл отца.
Et si tout va bien dans quelques jours... on parlera du père d'Alex O'Connell.
- "Рикошет" О'Коннелл!
- "Ricochet" O'Connell!
Г-н и г-жа О'Коннелл.
Monsieur et Madame O'Connell.
Мне нужно вам, чтобы открыть ее, Г-жа О'Коннелл.
On a besoin de vous pour l'ouvrir, Madame O'Connell.
Получить с ним, О'Коннелл.
Ouvre le, O'Connell.
Александр Руперт О'Коннелл, Вы получаете право на эту лошадь... это мгновение!
Alexandre Rupert O'Connell, je te demande de monter tout de suite sur ce cheval... maintenant!
Давайте им теплый "О'Коннелл" приветствуются.
Donnons leur un accueil de qualité digne des O'Connell.
Я имею в виду... да, вы не должен умереть... Вы "Рикошет" О'Коннелл, верно?
Je vois.. euh, tu ne devrais pas mourrir de cette façon... on t'appelle bien "Ricochete" O'Connell, hein?
Где Вы с точностью до, г-н О'Коннелл?
Où irez vous, Monsieur O'Connell?
Это Клер Коннелл из администрации США по контролю за применением законов о наркотиках.
Voici Claire Connell de la DEA.
О'Коннелл, Майкл.
O'Connell, Michael.
Его зовут Эйден О'Коннелл.
Son nom est Aiden O'Connell.
Сочувствую вашей потере, миссис О'Коннелл.
Toutes mes condoléances, Mme O'Connell.
Миссис О'Коннелл, я не..
Mme. O'Connelle, Je ne veux pas...
- Ей нужно было добраться до Линдси О'Коннелл первой.
Elle devait aller chez Lindsay O'Connell d'abord.
Кстати, зачем вы направились прямо к Линдси О'Коннелл, когда вернулись в Гонолулу?
Oh, au fait, Pourquoi êtes vous allée directement chez Lindsay O'Connell quand vous êtes rentré de Honolulu?
Эйден О'Коннелл был моим пациентом.
Aiden O'Connell était mon patient.
Один из них Эйден О'Коннелл, другого я опознала по номерам его машины.
L'un d'eux est Aiden O'Connell, un autre, que j'ai identifier à partir de la plaque de sa voiture.
о ' кей 393
о ' нил 71
о ' брайан 30
о ' нилл 102
о ' коннор 30
о ' хара 100
о ' брайен 106
о ' мэлли 126
о ' коннер 19
о ' доннелл 21
о ' нил 71
о ' брайан 30
о ' нилл 102
о ' коннор 30
о ' хара 100
о ' брайен 106
о ' мэлли 126
о ' коннер 19
о ' доннелл 21