О ' хара traducir francés
319 traducción paralela
Ну, Кэти Скарлетт О'Хара, шпионите за мной.
Tu m'espionnes, Scarlett O'Hara?
М-с О'Хара, мы закопали впадину у ручья.
Mme O'Hara, on a fini de labourer.
М-р О'Хара, вы должны уволить Уилкерсона.
Il faut renvoyer Wilkerson.
- Мы обсудим это позже, м-р О'Хара.
Nous discuterons de cela plus tard.
Почему м-с О'Хара не с вами?
Mais où est Mme O'Hara?
- Добро пожаловать, м-р О'Хара.
- Soyez le bienvenu, M. O'Hara.
Вот и девочки О'Хара.
India, voici les O'Hara.
Не буду, мисс О'Хара.
Comment pourrais-je y songer!
Вы позволите, мисс О'Хара?
Permettez-moi...
Спасибо, мисс О'Хара.
Merci, Mlle O'Hara!
Мисс О'Хара я люблю вас.
Je vous aime...
Мисс О'Хара, вы будете огорчены? Если мы уйдём?
Regretterez-vous... mon départ?
Мисс О'Хара, я люблю вас.
Je vous aime tant.
Мисс О'Хара, я спросил :
Je disais...
Мы должны спросить у м-с О'Хара.
C'est ca. On demandera à Mme O'Hara.
М-с О'Хара всегда знает, что делать.
Mme O'Hara saura quoi faire.
Придётся поговорить с м-с О'Хара.
J'en parlerai à Mme O'Hara!
Альфред О'Хара.
Alfred O'Hara.
Эй, О'Хара, давай.
O'Hara, viens!
Я видела тебя в хронике, мистер Альфред О'Хара. Вот приглашение для тебя, от судьи.
Je t'ai vu dans le journal, voilà une invitation du juge!
- Он О'Хара, и это не ложь.
- C'est un O'Hara, c'est certain.
Это Кимболл О'Хара.
Voici KimbaII O'Hara.
Я доволен вами, мистер О'Хара.
Je suis content de toi.
Меня зовут О'Хара.
Je m'appelle O'Hara.
О'Хара собирается встретиться там со своим Божьим человеком.
O'Hara va y retrouver son saint homme.
Моралас, это О'Хара.
Moralas, je vous présente O'Hara.
Мое полное имя - Уил Скарлет О? Хара.
Mon nom complet c'est Will Scarlet O'Hara.
Назвали в честь Скарлетт О'Хара. Хотя до её стервозности мне далеко.
Comme Scarlett O'Hara, avec moins d'ennuis.
О'Хара, наш корабль со снабжением, кажется, прибыл.
O`Hara, notre navire de ravitaillement est arrivé.
Если ты успеешь на местный самолёт в аэропорту О'Хара, ты будешь в Кливленде через 12 часов.
Si tu as la dernière correspondance, tu es à Cleveland... dans 12 heures.
Рыжая? Красивая как Скарлетт О Хара?
Une rousse,
Ты что теперь, Скарлетт О'Хара?
- Tu nous fais quoi : Scarlett O'hara maintenant?
О'хара заработал для своей...
Et c'est un bon coup...
О, вы в школу "Бишоп О'Хара" ходили?
Vous êtiez au lycée Bishop O'Hara?
О'Хара!
O'Hare!
— "Бишоп О'Хара".
- Bishop O'Hara.
Какая ситуация в О'Хара?
Que dit O'Hare?
Мелоди О'Хара, Университет Браун, 5'4 ", 103.
MÉLODIE O'HARRA UNIVERSITÉ BROWN 1 m 60, 45 kg
Не будь ребёнком, О'Хара.
Ne vous faites pas d'illusions.
О'хара, что вы делаете здесь так поздно?
O'Hara, qu'est ce que vous faites ici si tard? Je croyais que vous aviez fini.
Дело в том, О'Хара Иногда роль напарника заключена в поддержке, ага?
L'essentiel, O'Hara, c'est que parfois, c'est au partenaire d'agir pour que les deux gardent la tête hors de l'eau, d'accord?
О, мой бог, нет. О'Хара это нормально
- O'Hara, c'est bon.
Знаете, я однажды победила на выступлении, одевшись как Скарлетт О'Хара.
Vous savez, je me suis produite, habillée en Scarlett O'Hara, dans des spectacles.
О'Хара, мы с тобой...
O'Hara, vous et moi...
Слушайте, О'Хара, вы постоянно отвлекаетесь, а это неприемлимо.
Vous êtes distraite et je ne peux pas me le permettre.
О " Хара у тебя есть что-нибудь?
O'Hara, vous avez quelque chose?
Я детектив Лэсситер. Это мой напарник, детектив О'Хара.
Je suis détective Lassiter, ceci est mon partenaire Détective O'Hara.
Прекрасная работа, О'Хара
Beau travail, O'Hara.
- О'Хара, запиши это.
O'Hara, écrivez ça.
- Детектив О'Хара.
- Inspecteur O'Hara.
Нам он не нужен О'Хара
On a pas besoin de lui, O'Hara.
о ' кей 393
о ' нил 71
о ' брайан 30
о ' нилл 102
о ' коннор 30
о ' брайен 106
о ' мэлли 126
о ' коннер 19
о ' коннелл 34
о ' доннелл 21
о ' нил 71
о ' брайан 30
о ' нилл 102
о ' коннор 30
о ' брайен 106
о ' мэлли 126
о ' коннер 19
о ' коннелл 34
о ' доннелл 21