English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ О ] / Оуу

Оуу traducir francés

73 traducción paralela
- Оуу... Мр. МияДЖи здесь живёт?
- Oh, M. Miyagi habite ici?
Оуу, ты не поняла!
Tu piges pas!
Вам стоит попробовать, это как "Оуу, тебе не следовало этого делать!" - " Я и не делал.
On te dit : - "Oh, tu n'aurais pas dû." - "J'ai rien fait!"
Или девочкой. Оуу!
Ou d'une fille.
Э Оуу, кто это такой статный...
C'est qui ce beau?
Оуу, светая Мария!
Oh, Sainte Marie, mère de Dieu!
Оуу! Джей Ди, Терк не должен конфликтовать с Доктором Грином!
J.D., Turk ne devrait pas défier le Dr Green.
Спасибо. Оуу!
Merci!
Оуу... давно бы так.
Ça fait longtemps.
. Оуу, еще одна классная, Стьюи!
Encore une bonne blague, Stewie.
Оуу!
Oh!
Оуу, это так мило.
C'est trop mignon.
оуу!
Oh!
Оуу... ветер доносит очень мeрзкие звуки.
J'entends une voix horrible dans le vent. Elric!
Оуу.
Ohhh.
Смотри что там, чёрт, фальшивое боу-воу, оуу нет, настоящее боу-воу, дерьмо.
Vous voyez, il y a, hum, les fausses conneries whoo-whoo, et puis il y a les vraies conneries whoo-whoo.
Оуу, обезболивающее.
Qu'es-ce que c'est?
Оуу...
Mince alors... Ohh...
Оуу.
Ooh.
- как насчет - оуу
- Qu'en est-il... - Ow
Оуу. Я счастлив тоже, думаю был бы еще счастливее если бы в моей комнате была пепельница.
Je suis heureux aussi, même si j'aurais été plus content si ma chambre avait un cendrier.
Оуу, ну, всегда пожалуйста, юная леди, но я извеняюсь, если ты попала из-за этого в неприятности.
Bryan : Oh, ben, derien, jeune femme, mais je suis désolé si cela t'as causé un peu de souci.
Оуу, Кэри Агос.
HOMME : Wow. Cary Agos.
Я сделаю это. Оуу..
Détends-toi.
Оуу, Дэвид, ты сам всё это сделал?
David, tu as fait tout ça?
Оуу...
Oh...
Я знаю, я был как. "Оуу".
Je sais, j'étais...
- Оуу, я к такому не готова.
- Je suis pas prête pour ça.
Оуу, как мило, Стьюи.
- C'est mignon.
Оуу, ты хочешь заступиться?
T'es prête à te battre?
Оуу, мужик.
Oh, mec!
Оуу...
Euh...
Оуу.
Ohh.
Оуу. Так, мы с Дэйлом можем придти позже и забрать все это?
Alors, Dale et moi on peut passer plus tard et les prendre?
И всё? "Оуу"?
C'est tout? "Ah"?
Оуу! Мой, мой малыш.
- Mon... mon bébé.
мы не знаем! Оуу-у!
♪ ooh ooh, ooh ooh ♪ oh, non, on sait pas
Назовём сериал "Оуу-тист".
Oh, oh, le titre de la série, "Au... -" Aw... - "Tistic" ( Ar tistique, jeux de prononciation )
Оуу, двух недель?
Deux semaines?
Оуу, да.Хм. Вы, бросающие направо и налево тибетский символ, вы, тупые ослы, когда нибудь думали, Тинман переродился как Тульпа?
Si vous ajoutez les bons symboles tibétains, vous pensez pas que Thinman puisse être un Tulpa, crétins?
Оуу, ну ты ему тоже понравилась.
Il t'as bien aimée aussi.
- Ах. Оуу. О, отлично, отлично, отлично.
T'es fan des Pistons, maintenant?
Эй, что с вами не так? Оуу, мне сказали, что будет словесная драка!
On m'avait dit que c'était un débat d'idées!
Оуу! ... а в завершении ночи небольшая игра "внутри-снаружи"
... et finir la nuit avec un petit "ça va-ça vient"
Оуу! Даже я забываю к чему эта отсылка.
Même moi j'ai oublié à quoi cela fait référence.
Оуу!
Bon sang!
Оуу, я... я не знаю.
Je sais pas.
Ну, я был... оуу!
Bordel!
Люби ее, люби ее Оуу, люблю ее ненавидеть. Правильно?
Exact?
Оуу, хватит! Эй, приятель, прекрати.
Qu'est-ce qui ne va pas chez vous?
Оуу! "Вчерашний что-то"?
"Hier qu'est-ce que c'était?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]