Позволь мне поговорить с ним traducir francés
33 traducción paralela
- Позволь мне поговорить с ним. - Мне плевать, сколько книг он продал.
Allons-y.
Позволь мне поговорить с ним, Дрю.
Tu aurais dû me laisser lui parler, Dru.
- Позволь мне поговорить с ним.
- Laisse-moi parler à Don.
Нет, нет, Нейт. Позволь мне поговорить с ним, пожалуйста.
Laisse-moi lui parler.
Позволь мне поговорить с ним!
Petit frère! Attends!
Просто позволь мне поговорить с ним.
Laisse-moi parler.
Позволь мне поговорить с ним.
Laissez-moi parler à Andy.
Позволь мне поговорить с ним, Аарон.
Laisse-moi entrer lui parler, Aaron.
По крайней мере, позволь мне поговорить с ним.
Je suis un père. Au moins, laisse moi lui parler.
Позволь мне поговорить с ним.
Laisse-moi lui parler.
- Позволь мне поговорить с ним.
- Laisse-moi lui parler.
Позволь мне поговорить с ним.
- Passez-le-moi.
Позволь мне поговорить с ним, посмотрим, что я смогу нарыть.
Laissez-moi lui parler, voir ce que je peux trouver.
Когда войдем, позволь мне поговорить с ним.
Quand nous serons à l'intérieur, laisse-moi lui parler.
Позволь мне с ним поговорить.
- Non. Laissez-moi lui parler.
- Теперь, дорогая, позволь мне с ним поговорить.
- Chérie, laisse-moi lui parler.
Позволь сначала мне поговорить с ним.
Laissez-moi d'abord lui parler.
Позволь мне с ним поговорить.
Je vais lui parler.
Так, сделай милость, позволь мне самому с ним поговорить?
Rends-moi service. Laisse-moi parler, d'accord?
Просто позволь мне поговорить с ним.
Laissez-moi lui parler.
Позволь мне с ним поговорить, босс.
Laisse-moi faire.
Позволь мне поговорить... с ним.
Je voudrais parler à...
Позволь мне с ним поговорить.
Laisse-moi lui parler.
Позволь мне поговорить с ним.
Non. Non. Laissez...
Прежде чем вы получите все будет кончено, просто... наконец позволь мне попробовать поговорить с ним.
Avant de déclencher la fin du monde, j'ai juste... au moins laisse moi essayer et lui parler.
Позволь мне с ним поговорить.
Laissez-moi le lui annoncer.
Тогда позволь мне с ним поговорить.
Alors laisse-moi le faire parler.
Позволь мне с ним поговорить.
Laissez-moi parler avec lui.