Почему мы не можем быть вместе traducir francés
23 traducción paralela
Почему мы не можем быть вместе?
Pourquoi ne pas être ensemble?
- Почему мы не можем быть вместе?
- Pourquoi on ne peut être ensemble.
Почему мы не можем быть вместе.
Pourquoi on ne resterait pas ensemble?
Он сказал мне, что знает почему мы не можем быть вместе.
Un jour, il m'a dit... qu'il comprenait pourquoi on ne tiendrait pas.
Почему мы не можем быть вместе?
Pourquoi ne peut-on pas simplement être ensemble?
Надеюсь, ты понимаешь почему мы не можем быть вместе?
Tu comprends pourquoi je ne peux pas sortir avec toi?
Я поехал на озеро Каддо и весь день молил бога указать мне на причину, почему мы не можем быть вместе.
J'ai roulé jusqu'au lac Caddo, et j'ai passé la journée à demander à Dieu de me donner une raison pour laquelle on ne pourrait être ensemble.
Почему? Почему мы не можем быть вместе?
Pourquoi est-ce qu'on ne peut pas être ensemble?
Слушай, я уверен, что ты понимаешь, почему мы не можем быть вместе.
Ecoute, je suis sûr que tu comprends pourquoi on ne peut pas être ensemble.
- Почему мы не можем быть вместе?
Pourquoi vouloir nous séparer?
Знаешь, почему мы не можем быть вместе? Потому что тебе все время нужно быть правым.
Voilà pourquoi ça ne peut pas marcher.
Теперь ты знаешь... почему мы не можем быть вместе.
Comme ça tu sauras... pourquoi on peut pas être ensemble.
Вот почему мы не можем быть вместе.
C'est pourquoi on ne pourra jamais être ensemble.
Слушай, если у тебя еще есть ко мне чувства... почему мы не можем быть вместе?
Ecoute, si tu ressens ça à propos de moi, pourquoi ne peux-tu pas être avec moi?
После всего, что произошло, я... Понимаю, почему мы не можем быть вместе.
Après tout ce qu'il s'est passé... ce serait normal qu'on s'évite.
Скажи, почему мы не можем быть вместе.
Dis moi pourquoi on ne peut pas être ensemble.
Но из всех изложенных вами причин, почему мы не можем быть вместе, ни одна не идет от сердца.
Mais de toutes les raisons que vous m'avez donné sur les raisons pour lesquelles nous ne pouvons être ensemble, aucune ne venait du cœur.
Если, я могу заставить тебя так смеяться, почему мы, не можем быть вместе?
Je te fais rire, alors on devrait être ensemble.
Помнишь ты сказал, что мы не можем быть вместе, потому что это мешает нашей работе? Но Люк почему-то так не считает.
Comment ça se fait que tu me dis que tu peux pas être avec moi parce qu'on travaille ensemble, mais que Luke n'as pas de problème avec ça?
- Но почему мы тогда не можем быть вместе?
- Pourquoi on n'est pas ensemble? - À cause des gènes.
Почему мы.. не можем быть вместе?
Pourquoi ça n'a pas marché entre nous?
почему мы с тобой не можем быть вместе.
La raison pour laquelle toi et moi nous ne pourrons jamais être ensemble. Je l'ai entendu d'une centaine de bouches.
Почему бы не... привезти ее сюда вам, Генри, тогда мы можем быть все вместе?
"mais je savais que c'était ici que cela avait commencé. " Et ici que cela doit s'arrêter... " C'est mon dernier cadeau pour vous...