English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Р ] / Ричмонд

Ричмонд traducir francés

246 traducción paralela
Это Кэрол Ричмонд, моя коллега астронавт.
Voici Carol Richmond, mon astronaute assistante.
Господин Ричмонд заявил - к чему нам такая армия?
Mais le Résident n'appréciait rien de tout ça.
Хорошо, господин Ричмонд, ваше желание - закон, мы избавим вас от этого беспокойства.
Vous les payez vous-même, alors pourquoi vous en faire? Très bien, M. Richmond.
- Ричмонд Лакетт. - Ричмонд Лакетт?
Un Richmond Lackett.
Английский? "Ричмонд энд Лакетт"?
C'est anglais? Richmond Lackett?
Когда мы там устроимся, можно будет съездить в Ричмонд, сфотографироваться в хорошем ателье, может, пластинок купить.
Je pense qu'une fois installés là-bas on pourrait... aller à Richmond... trouver un bon phonographe et acheter des disques.
Ричмонд, Виржиния.
Du tabac de Virginie.
Ричмонд пасынок вам.
Richmond est le fils de votre femme. Veillez-y.
По предсказанью Генриха Шестого, - Тогда был Ричмонд чуть ли не в пеленках, - Он должен стать английским королем.
Je me souviens qu'Henry VI a prédit, quand Richmond n'était qu'un enfant, que Richmond serait roi.
- Мой повелитель! .. Да, Ричмонд!
Le comté de Hereford...
Ричмонд атакует.
Richmond attaque...
РИЧМОНД Ричмонд - член семьи, проигравшей в гражданской войне, войне Роз.
Richmond et sa famille étaient les vaincus de la guerre des Roses.
Мне отвезти миссис Ричмонд домой?
Mme Richmond doit-elle rentrer?
Не думаю, что миссию миссис Ричмонд помощи бедным азиатам следует прерывать.
Inutile d'interrompre... son voyage humanitaire en Asie.
Алан Ричмонд. Он был тем пьяным.
L'homme soi, c'était Alan Richmond.
И на ней Ричмонд пиарился на горе старика Саливана.
J'ai vu Richmond utiliser le vieux Sullivan.
За Ричмонд Холлом, рядом с аудиторией.
Derrière Richmond, près de l'amphi.
- Кен Ричмонд, на третьей линии.
- Ken Richmond sur la 3. - Qui est-ce?
Генерал Ричмонд и генерал Кленси расскажут Вам подробности через минуту.
Les généraux Richmond et Clancy vous en diront plus.
Я решил ехать в Ричмонд прямо сейчас.
Je suis un peu stressé, alors j'ai pris la route pour Richmond cette nuit.
Если сядешь на обратный в 2 : 30, вернёшься в Ричмонд сразу после трёх.
Celui de 14h30 vous ramènera ici juste après 15h.
Мы привезли тебя в Ричмонд, потому что у тебя были эти настроения, провалы в памяти, и ты слышала голоса.
On est venu ici à cause de tes dépressions, de tes sautes d'humeur, de tes absences, parce que tu entends des voix.
Мы привезли тебя в Ричмонд, чтобы дать тебе покой.
On t'a amenée ici pour que tu y trouves la paix.
Я разговаривала с Мэй Ричмонд у Бэй Веллингтон за пару недель до Хэллоуина.
J'ai vu Mae Richmonds deux semaines avant Halloween
Ты куда после фестиваля? - Я поеду в Вашингтон, в Ричмонд, Вирджиния, затем Джорджия.
Je fais Washington, Richmond, la Virginie, la Géorgie.
- Я поеду в Вашингтон, в Ричмонд, Вирджиния, затем Джорджия. Раз уж выпустили пластинку, нужно ее продавать.
Dès qu'on aura fait un disque, faudra le vendre.
Все они расположены вдоль трассы I-95, на пути отсюда в Ричмонд.
Tous ces endroits se trouvent le long de l'autoroute 95 entre ici et Richmond.
Ричмонд. Вирджиния. 1865 год.
Richmond, Virginie 1865.
Сегодня отборочный матч Ричмонд - Сент Френсис
CE SOIR MATCH PRÉLIMINAIRE RICHMOND CONTRE ST FRANCIS
Чемпионат 72-го года, Ричмонд.
Richmond, meilleur joueur en 72.
Тогда я переведусь в Ричмонд и буду играть у тебя. Нет.
- Alors j'irai à Richmond.
Я звонил в Ричмонд. Меня ждут завтра утром.
Ils m'attendent à Richmond demain.
Ты звонил в Ричмонд?
T'as appelé Richmond?
Ладно, Ричмонд на 3.
Compris? Richmond, à trois!
- 1, 2, 3, Ричмонд!
- 1, 2, 3, Richmond!
Мистер Картер, Ричмонд выдает аттестаты лишь половине выпускников...
50 % de nos élèves décrochent leur diplôme.
Салют всем, кто пришел на танцевальный вечер средней школы Ричмонд.
Salut à vous tous. On se la donne pour les rois de Richmond!
У нас 12-0, и мы ждем всех самых красивых на турнире. Не пропустите удовольствия... полюбуйтесь на физиономии богатиков частных школ, когда к ним вваливается Ричмонд.
On a 12 victoires, et j'aimerais que vous veniez tous voir la tronche des bourges du coin quand les Oilers vont débouler!
Ричмонд использует свой последний тайм-аут за 1 : 20 до конца... 4 четверти при преимуществе Бейхилла в 6 очков.
Dernier temps mort pour Richmond, il reste 1 mn 20 à jouer et Bayhill mène de 6 points.
Впервые за всю игру Ричмонд ведет.
Richmond prend la tête pour la 1 re fois.
Ричмонд!
- Rich quoi?
Ричмонд! Ричмонд!
- Richmond!
Мы Ричмонд Ойлерс.
Nous sommes les Oilers de Richmond.
Ричмонд выдает аттестаты лишь половине учащихся.
Dans ce lycée, 1 étudiant sur 2 obtient son diplôme.
ЛОКАУТ ОТМЕНЕН ИГРА СЕГОДНЯ РИЧМОНД ПРОТИВ АРЛИНГТОНА НАЧАЛО В 19 : 30
LE LOCK-OUT EST FINI - CE SOIR MATCH CONTRE ARLINGTON
Ричмонд, вперед.
Allez, Richmond!
Мы захватили Ричмонд 2 часа назад.
Venez tous ici...
Господин Ричмонд мне такого не говорил, никто мне такого не говорил. Но я и сам догадываюсь.
J'ai trouvé la réponse.
Декан Ричмонд, вы застали меня за экспериментом.
Bonjour.
- Я перевелся в Ричмонд.
- Je suis transféré.
- Ричмонд!
- Richmond!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]