English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Р ] / Рори

Рори traducir francés

1,184 traducción paralela
- Рори, садись, садись.
- D'accord. Nous n'oublions pas ta voiture, au fait.
До свидания, Рори.
Bonne journée.
Им не нравится, когда с ними говорят, Рори.
- Ca les déstabilise. - Elle a l'air d'aller bien.
Рори, какое совпадение. Мы как раз о тебе говорили.
- Rory, quelle coïncidence!
Это Рори?
- Viens t'asseoir avec nous un moment.
Закрой уши, Рори.
- Sa préférence?
Так мы наконец-то познакомились со знаменитой Рори.
- Voici donc la célèbre Rory.
Когда ты вступила, Рори?
- Bien. - Quand êtes-vous devenue membre?
Рори, наше собрание закончено.
Oui. Notre réunion est terminée.
Мы с Рори идем на маленькую прогулку, а мы с вами так непристойно веселились, что я забыла о времени.
Rory et moi avons des choses à faire. Je m'amuse tant que j'en oublie l'heure.
Рори.
- Rory?
Я сказал Рори, что мы помолвлены. Что?
J'ai annoncé nos fiançailles à Rory.
Лицо Рори.
- Quel air?
Да, но Люк, ты должен игнорировать лицо Рори.
Tu sais bien. Luke, il faut pas faire attention à son air.
Рори всё это начала.
- Luke! C'est Rory qui a commencé.
Как тебе известно, суд Рори состоится во вторник в три.
Comme tu le sais, Rory comparaîtra devant le tribunal mardi à 15 h.
Он придёт сюда завтра утром, чтобы обсудить дело Рори.
Il passe ici demain matin pour discuter de l'affaire de Rory.
Ну, ты же знаешь свою мать, Рори.
Tu connais ta mère, Rory.
Рори уже проснулась?
- Bien reçu, Emily. Rory est-elle levée?
Так, Ричард, я только что сообразил, что мы так много времени потратили на разговоры о нас, что так и не обсудили дело Рори.
Richard, nous avons suffisamment parlé de nous, venons-en à l'affaire qui concerne Rory.
Что ж, Рори, сперва у меня будет небольшая беседа один на один с прокурором, который ведет твое дело, мы всё обсудим, я приглашу его на чашечку кофе.
Rory, d'abord, je vais avoir un petit entretien avec le procureur qui instruit l'affaire. On parlera de cette affaire, je l'emmènerai boire un café...
Приятно познакомиться, Рори.
- Ce n'est rien.
- Рори бросает Йель.
- Rory quitte Yale.
Рори не может уйти из Йеля!
- Oui. Rory ne peut pas quitter Yale.
Рори - моя единственная настоящая конкурентка с тех пор, как она появилась в Чилтоне!
Rory est ma seule compétitrice depuis qu'elle est arrivée à Chilton.
Тебе не нужно, чтобы Рори подталкивала тебя.
- Tu n'as pas besoin de Rory.
Рори моя единственная подруга.
- Rory est ma seule amie.
Я знаю, я не Рори, но если тебе нужно поговорить с кем-нибудь, ты всегда можешь позвонить мне.
Mais si tu as besoin de parler, tu peux toujours m'appeler.
Это решение Рори, ясно?
Luke, c'est le choix de Rory.
Раз ты всё сделала на свое усмотрение, Рори тоже должна?
C'est pas parce que tu t'en es sortie seule, - que Rory doit faire pareil.
Я должна была пройти через то, а Рори должна пройти через это.
Il fallait que je vive ça et c'est pareil pour Rory.
Все приветствуем Рори Гилмор, будующую Королеву Лени.
Salut à toi, Rory Gilmore. Future reine des glandeurs.
Медленная музыка для неженок, Рори.
La musique douce, c'est trop subtil, Rory.
Она сказала, ей нужно забрать оставшиеся вещи Рори, и она заедет к тебе домой в одиннадцать.
Elle va passer chercher le reste des affaires de Rory, - elle sera chez vous à 11 h.
Где хорошая одежда Рори?
Où sont les beaux habits de Rory?
Рори нужно что-то надеть в суд!
Rory a besoin de vêtements pour le tribunal.
Рори, расстегни немного свитер.
- Déboutonne un peu ton gilet.
Она всё знала, Рори, просто она не проявила интереса к данному вопросу.
Je lui ai tout dit, Rory. Mais ça n'a pas eu l'air de l'intéresser.
"Дорогая Лорелай, Я была шокирована и опечалена твоим решением не быть дома, когда я приехала за вещами Рори."
Chère Lorelai, j'ai été choquée et peinée que tu aies préféré être absente quand je suis venue chercher les affaires de Rory. "
Мне показалось, что мама крайне обеспокоена получением оставшихся вещей Рори.
Maman avait l'air si pressée de récupérer les affaires de Rory.
Я слишком устал для такого разговора. Рори.
- Je suis trop fatigué pour parler de ça.
Мы хотим, чтобы Рори была здорова и счастлива.
Nous voulons que Rory soit heureuse.
Ходит слух, что между Лорелай и Рори произошел разлад.
On dit que Lorelai et Rory sont brouillées.
Поэтому Рори не приехала домой на лето?
Donc Rory ne rentre pas pour les vacances. - Oh la la.
Рори, завтрак готов.
Rory, le petit-déjeuner est prêt.
Рори, ты там?
Rory, tu es là?
Рори!
- Grand-mère, tu m'as fait peur.
Хосанна, приготовь Рори ванну, пожалуйста.
- Non.
Давай, Рори, что бы ты хотела узнать?
Alors, Rory.
Рори? Я здесь!
- Rory?
Рори!
Rory. Rory.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]