English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Р ] / Роуз

Роуз traducir francés

2,097 traducción paralela
Очаровательная Роуз, когда твои глаза устают, ты прекращаешь рисовать.
Mon adorable Rose, Quand ta vue s'efface, tu arrêtes de peindre.
С моей милой ассистенткой Роуз.
Et je suis assisté par mon adorable Rose,
Сконцентрируйтесь на Роуз.
Concentre toi sur Rose.
Пит, он у Роуз.
Pete, la Rose l'a.
Роуз Сатфин.
Rose Sutfin.
Рад был познакомиться, Роуз.
Ravi de vous avoir rencontré Rose.
Она прикрывала вас, Роуз?
Est-ce qu'elle vous protégeais, Rose?
Роуз...
Rose...
Ну, он преследовал Роуз.
Eh bien, il a harcelé Rose.
Поговорите с Роуз.
Parlez à Rose.
Нет, это - Парад Шара Роуз.
Non, c'est la Parade du Rose Bowl.
Роуз, я так счастлива за тебя.
Rose, je suis contente pour toi.
Макс - приятель Роуз.
Max est le petit ami de Rose.
Из-за Роуз.
Pour Rose.
Возможно, она слишком сложная, чтобы твой маленький гладкий мозг мог ее постичь, но, если бы ты знал Роуз...
C'est peut être trop nuancé pour que ton petit cerveau lisse comprenne, mais si tu connaissais Rose...
И поскольку, технически, я врач Макса, если ты скажешь Роуз, это отразится на мне.
Et puisque, techniquement, je suis le docteur de Max, Si tu le dis à Rose, Je pourrais être tenu responsable.
Тем не менее, я ничего не смогу поделать, если наткнусь на Роуз и правда вырвется наружу.
Cependant, Je n'y peux rien si je rencontre Rose et que la vérité sors.
Не переживай, Роуз.
Ne t'inquiète pas Rose.
Роуз.
Whoa, Rose.
Роуз, мне очень жаль.
Rose, je suis tellement, tellement désolé.
Мне надо было распространить ее, доказав, что Макс изменял Роуз.
J'ai dû le répandre, il s'avère que Max trompait Rose
Я не люблю тебя тревожить, когда ты вся ушла в работу, но я просто хотел ( а ) сказать тебе что один очень преданный родитель Карлтона говорил с директором Роуз сегодня днем, и похоже, что постановка всё же будет.
Je déteste te déranger quand tu es dans "la zone", mais je voulais juste te dire que certains parents, merveilleusement engagés à Carlton, ont parlé au principal Rose cet après-midi et il semblerait que la pièce soit de retour.
Я буду брать твои французские тосты в любой день недели, Роуз.
Je prendrai tes toasts français chaque jour de la semaine, Rose.
Эксл Роуз, Дэвид Леттерман.
Axl Rose, David Letterman.
Эй, Роуз.
Hey, Rose.
Элизе нравится имя Роуз для нашей девочки.
Elyse aime le prénom Rose pour le bébé.
Роуз Грей.
Le "Rose Gray".
Я нашел парня, у которого ты купил Роуз Грей.
J'ai trouvé le mec à qui tu as acheté le "Rose Gray".
- Что такое Роуз Грей, черт возьми?
- Qu'est-ce que le "Rose Gray"?
- Да, в Роуз Салон.
- Oui, dans le Salon Rose.
Да, это Роуз Салон, прямо на выходе из главного зала.
Oui, c'est le Salon Rose, à coté du salon principal.
- Роуз Салон.
- Le Salon Rose.
Роуз Салон.
Le Salon Rose.
И эти сексуальные действия происходили в Роуз Салоне?
Et cette activité sexuelle a eu lieu
Аника Нони Роуз, Имитация жизни
Anika Noni Rose, Imitation of Life.
Аника Нони Роуз, Имитация жизни.
Anika Noni Rose, Imitation of life.
Леди Роуз просила меня быть дуэньейна сегодняшних танцах в Йорке.
Lady Rose m'a demandé d'être chaperon au thé dansant de York aujourd'hui.
- Не называй меня миледи. Называй меня Роуз.
- Ne m'appelez pas Madame, appelez-moi Rose.
Вас? Я Роуз...
Je m'appelle Rose...
Да, хотя бы чтобы проверить, не слишком ли увлеклась леди Роуз.
On ferait mieux. Ne serait-ce que pour surveiller Lady Rose.
- Роуз как раз говорила, как это весело, вот так вот проводить время.
- Rose disait adorer sortir comme ça.
- Я хотел узнать, не могу ли переговоритьс горничной Роуз.
- Je voudrais parler à la servante Rose?
- Горничной Роуз, которая здесь работает.
- Elle travaille ici.
Роуз сейчас немного занята, но я передам ей, что ты спрашивал про неё.
Rose est occupée en ce moment mais je lui dirai que vous avez demandé.
Роуз?
Rose?
Ты знала, что леди Роуз нашла граммофон мистера Кроули?
Lady Rose a trouvé le gramophone de Mr Crawley.
Когда мы приедем в Лондон, ты не поможешь леди Роуз?
Quand nous serons à Londres, vous voudrez bien aider Lady Rose?
Роуз...
- Rose...
- Горничной Роуз?
- La servante Rose?
Где Роуз? Мы ее потеряли?
Où est Rose?
Я Роуз Макклэр.
Et j'ai aimé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]