Рэйдзи traducir francés
175 traducción paralela
- Лаборатория профессора Мацусимы Рэйдзи -
Laboratoire de Matsushima
Вам звоночек от Мацусимы Рэйдзи, вашего жениха-а-а!
te demande au téléphone.
Супруг это ваш будущий на проводе - Рэйдзи-сама!
C'est ton conjoint Reiji.
Рэйдзи не знает номера моего мобильного.
Reiji ne connait pas mon numéro de portable.
Рэйдзи-сан правда не знает номера вашего мобильника?
T'es sûre qu'il ne connait pas ton numéro?
Всем до свидания! Охранять этого Мацусиму Рэйдзи, естественно!
Nous allons protéger ce Matsushima Reiji.
Куда? К Рэйдзи-сану, куда же еще!
- Voir Reiji.
Вероятно, это профессор Мацусима Рэйдзи из Токийского имперского университета.
Ton adversaire est probablement le professeur de l'université de Tokyo Matsushima Reiji.
А это ник профессора Мацусимы Рэйдзи.
Le pseudo du Pr. Matsushima.
Я ожидала вас, господин Мацусима Рэйдзи.
Je vous attendais. Cher Matsushima Reiji.
Я по поводу Рэйдзи-сана! Я выяснил, что он сел на самолет авиакомпании "Grancia", рейс GR-113 в Дели. Как?
- Reiji a pris le vol GR113 à destination de l'aéroport de Grancia à Delhi.
Рэйдзи-сан сейчас в самолете, летящем в Индию.
- Il a pris l'avion pour l'Inde.
Мацусима Рэйдзи и в самом деле был убит!
Matsushima Reiji a été tué.
Останки, предположительно принадлежащие Мацусиме Рэйдзи, были найдены почти чудом.
Nous avons miraculeusement récupéré le corps de Matsushima Reiji.
Возвращаясь к представленному докладу... Убитый Мацусима Рэйдзи на пути от университета в Токио до точки в аэропорту "Нарита", которая обозначена буквой "А", оставил четкие следы, которые мы обнаружили.
Comme indiqué dans le rapport a quitté l'université de Tokyo pour se rendre jusqu'à l'inscription "A" de l'aéroport de Narita.
Понимаешь... Я чувствую, что Рэйдзи-сан продолжает жить где-то!
Tu sais j'ai le sentiment qu'il est encore en vie.
Рэйдзи...
Reiji...
Мацусима Рэйдзи, Андо Асахи - Триста шестая... [Запускаю 5D-принтер]
306... 483 ) } Démarrage du 5D printer
Рэйдзи умер.
Reiji est mort...
Рэйдзи? !
Reiji?
Нет, не Рэйдзи...
Tu n'es pas Reiji.
С врагом Рэйдзи я разберусь лично!
- Je m'occuperai des ennemis de Reiji!
Мацусима Рэйдзи.
Matsushima Reiji.
Мацусима Рэйдзи свернул историю в узел.
L'individu qui a changé l'histoire est Matsushima Reiji.
Действительно ли Рэйдзи умер?
Alors Reiji est vraiment mort...
Тогда почему у тебя лицо Рэйдзи?
Pourquoi tu as son visage? !
Но если Рэйдзи больше нет, как же мне дальше-то жить?
Comment je peux vivre sans Reiji?
Мацусима Рэйдзи свернул историю в узел.
324 ) } Celui qui a changé l'histoire est Mastsushima Reiji.
Правда ли Рэйдзи умер?
394 ) } Reiji est vraiment mort?
Но если Рэйдзи больше нет, как же мне дальше-то жить?
329 ) } Comment je peux vivre 318 ) } sans Reiji?
Вы - сестра Мацусимы Рэйдзи?
Vous êtes la petite sœur de Matsushima Reiji?
Вот фотография профессора Мацусимы Рэйдзи. Ведь это вы, правильно?
Il s'agit de Matsushima Reiji est-ce vous?
Вы помолвлены с Мацусимой Рэйдзи, так?
Vous êtes la fiancée de Matsushima Reiji?
Тот полицейский в курсе, что Мацусима Рэйдзи убит.
Il sait déjà que Matsushima Reiji est mort.
Также он заметил, что я – не Мацусима Рэйдзи.
Et il sait que je ne suis pas Matsushima Reiji.
Поэтому следующий его ход - сообщить всем СМИ, что Мацусима Рэйдзи оказался жив.
- À la prochaine étape ils vont divulguer aux informations que Matsushima Reiji est encore vivant.
Первый : я играю роль Мацусимы Рэйдзи.
soit je me mets dans la peau de Matsushima Reiji.
[Асахи Андо выдает ARX II-13 за Мацусиму Рэйдзи ] [ Вероятно Исаку Асимо из службы госбезопасности ей поверил]
478 ) } L'ARXII - 13 de Matsushima Reiji est en compagnie d'Ando Asahi pense les avoir
Мацусима Рэйдзи оказался жив – давайте продолжим с этого места.
"Matsushima Reiji était en vie". Réecrivons la didascalie de cette façon.
Ранее сообщалось, что в числе погибших был профессор Токийского имперского университета Мацусима Рэйдзи. Однако вчера ночью стало известно, что он спасся.
Supposé mort de l'université de Tokyo aurait été apperçu hier dans la soirée.
Рэйдзи-сан!
Reiji?
Ну и? .. Шо ж там с Рэйдзи-то нашим стряслось?
que s'est-il passé?
Что Рэйдзи-сан так вот жив-здоров и вернулся!
Qu'il soit revenu sain et sauf...
Ну же, Рэйдзи-сан, пожалуйста!
mange.
Рэйдзи-сан! Вы уж простите ее, ладненько?
Pardonne-la.
Рэйдзи?
C'est Reiji?
Мацусимы Рэйдзи. Все пассажиры считаются погибшими. - Он числится среди погибших.
Matsushima Reiji.
Рэйдзи умер?
Reiji...
Но ведь вы - профессор Токийского имперского университета Мацусима Рэйдзи?
Matsushima Reiji de l'université de Tokyo?
Эй, Рэйдзи...
Reiji.
Рэйдзи?
Reiji?