Рэнделл traducir francés
69 traducción paralela
Рэнделл, постой. Слушайте.
Attendez.
Я ваш врач, мистер Рэнделл.
Je suis médecin, M. Randall.
На минуту, мистер Рэнделл, и потом мы вернем Вас обратно в постель.
Un peu de patience, on va vous recoucher.
Знаете, что самое смешное, я ведь тоже не Рэнделл.
Le plus drôle, c'est que... Je ne m'appelle pas Randall.
И тоже путешествую под именем матери. Рэнделл.
Pour changer de costume, je voyage sous le nom de ma mère aussi.
Я хотел, чтобы Вы встретились с ним. Это Специальный Агент Рэнделл Дей.
Je vous présente l'Agent spécial Randall Day.
Рэнделл Симмонс. Думал, что его жена изменяла ему, и нанес ей 38 ножевых ранений.
Randall Simmons pensait que sa femme le trompait, il l'a poignardée 38 fois, avec un couteau de combat.
Дело в том, Рэнделл, Обычно мы не ведем дела в военном суде.
On n'est pas habitués à plaider au tribunal militaire.
Я Эрик! Эрик Рэнделл!
Eric Randall.
Чин, Рэнделл движется на восток по бульвару Ала Ваи.
On suit Randall vers l'est sur Ala Wai Boulevard.
Я - Рэнделл.
Je suis Randall.
— Рэнделл.
- Randall.
Помни, что Рэнделл - не единственная угроза здесь.
Randall n'est pas le seul danger, donc faites attention.
И если Рэнделл вернется, то нам понадобится твоя помощь.
Et si Randall revient, nous aurons besoin de toi ici.
Мистер Бом, меня зовут Рэнделл Мид.
Mr Bohm, mon nom est Randall Meade.
Это Донна Рэнделл.
C'est Donna Randall.
Рэнделл разнюхивает. - МакКейн?
Randall fouine dans le coin.
Не пытайтесь изображать наивность со мной, Рэнделл.
N'essaie pas sur moi cette naïveté narquoise, Randall.
Знаете, это и етсь жизнь, Рэнделл.
Vous savez, c'est la vie, Randall.
Я подкатывала к парню, выясняла, что у него есть, а Рэнделл это забирал. Просто.
J'allais près d'un type, découvrir ce qu'il avait de valeur, ce que Randall aurait pris.
если Рэнделл так отметелил парня, с которым ты заигрывала по делу, то как он отреагирует, узнав о нас с тобой?
si Randall a tabassé quelques types qui se sont frottés à toi, comment va t-il réagir quand il découvrira ce que j'ai fait?
Я знаю, Рэнделл.
Il fallait qu'on parle de certains trucs. Raylan :
Рэнделл Флинн.
Randall Flynn.
Великий Рэнделл.
Le grand Randall.
Рэнделл, ваша поджелудочная железа может быть инфицирована.
Randall, je crois que votre pancréas pourrait être infecté.
Рэнделл.
Randall...
Значит, это Рэнделл вернулся и забрал твои деньги?
18 heures, ne sois pas en retard.
— Дамочка? — Нет, спасибо. Рэнделл?
Un truc rare, 1100 dollars la bouteille.
Рэнделл Кьюсик.
Ah oui? Quel combattant?
План был в том, что светловолосая красотка тебя охмуряет, пока ты вконец не изведешься, а потом заходит Рэнделл, и выбивает из тебя дух до тех пор, пока ты не отдашь им все свои деньги.
Raylan : Le plan était cette jolie petite blonde allait faire son numéro... Elle allait filer et ensuite laisser Randall entrer et vous embrocher comme un poulet jusqu'à avoir tout l'argent qu'ils puissent prendre.
Но я слышал, что Рэнделл хочет заняться организацией боев.
J'ai entendu dire que Randall voulait se mettre à organiser des combats.
Так ты говоришь, что бойцы, которыми Рэнделл собрался руководить, - это цыплята?
Donc ces bastonneurs que Randall cherche à diriger sont quoi.... [ Rachel : Des poules?
Рэнделл, нет!
Randall : Chut.
Рэнделл, я же тебе говорю!
Lindsey : Randall, qu'est-ce que je viens de dire?
Проклятье, Рэнделл, брось!
Putain, Randall! Arrête!
Чёрт побери, Рэнделл!
Lindsey : Putain, Randall. Randall :
Значит, Рэнделл заплатил братьям Бун.
Raylan : Donc, les frères Boone prennent les versements de Randall.
Он маршал, Рэнделл.
Lindsey : C'est un Marshall, Randall.
Нет никакого протокола, Рэнделл.
Raylan : il n'y a pas d'enregistrement, Randall.
Значит, вот в чем дело, Рэнделл?
C'est ton truc, Randall?
Рэнделл, я знаю, что в наручниках и это несправедливо, но скажешь ещё хоть слово про петухов, и я в тебя ещё раз выстрелю.
Randall, je sais que tu es enchaîné, et que cela ne serait pas bien, mais si tu dis un mot de plus à propos de poulets, je vais te tirer dessus une nouvelle fois.
Это Дебра Морган, вышлите подкрепление в психиатрическую больницу Рэнделл вблизи района Аллапатта.
C'est Debra Morgan demandant des renforts à l'Hôpital Psychiatrique Rendell à l'Allapattah.
Портье в апатаментах Питера Коу опознал ее, как Эву Рэнделл.
Le gars de l'accueil de la résidence de Coe l'a identifié comme Ava Rendell.
Меридит Рэнделл.
Meredith Randall.
Ой, да, Рэнделл.
D'accord, Randall.
— Рэнделл пропал.
- Randall a disparu.
— Рэнделл?
Randall?
Я ищу парня по имени Рэнделл Кьюсик.
Raylan : Je cherche un type, Randall Kusik.
Рэнделл?
Randall.
Рэнделл.
Randall :
Эй, босс. Хорошая работа, Рэнделл.
Bon travail, Randall.