English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ С ] / С днём рожденья тебя

С днём рожденья тебя traducir francés

115 traducción paralela
С днём рожденья тебя!
Joyeux anniversaire
С Днём Рожденья тебя.
Joyeux anniversaire.
Мы тебя поздравляем, С Днём Рожденья тебя.
nous te souhaitons tous, un joyeux anniversaire.
С днём рожденья тебя. С днём рожденья тебя. С днём рожденья, милый Джефф.
- Joyeux anniversaire
С днём рожденья тебя,
Eh oui, c'est aujourd'hui
С днём рожденья тебя!
Joyeux anniversaire.
С днём рожденья тебя!
"Joyeux anniversaire".
С днём рожденья тебя.
¤ Happy birthday to you ¤
- С днём рожденья тебя.
- ¤ Happy birthday to you ¤
- С днём рожденья тебя!
- ¤ Happy birthday to you ¤ ¤
С днём рожденья тебя! С днём рожденья тебя!
Joyeux anniversaire Joyeux anniversaire
С днём рожденья, милый Гига! С днём рожденья тебя!
Joyeux anniversaire, Guiga Joyeux anniversaire
С днём рожденья тебя
Joyeux anniversaire
* С днём рожденья тебя, *
Joyeux anniversaire à toi
* С днём рожденья тебя. *
Joyeux anniversaire à toi.
С днем рожденья тебя. С днем рожденья тебя.
Joyeux anniversaire,
С днем рожденья тебя.
Joyeux anniversaire... à... toi!
С днем рожденья тебя
Joyeux anniversaire
# С днем рожденья тебя
Joyeux anniversaire
# С днем рожденья тебя #
Joyeux anniversaire
С днем рожденья тебя...
C'est ton anniversaire.
С днем рожденья, как там тебя зовут. С днем рожденья тебя. Боже.
Joyeux anniversaire, Machin... ça suffit.
# С днём рожденья, дорогая Дейзи, с днём рождения тебя #
Joyeux anniversaire, ma chérie.
С днем рожденья тебя, милый Чаки, с днем рожденья тебя. Ну как. нормально?
- Ça vous convient?
С днем рожденья тебя.
Joyeux anniversaire,
С днем рожденья, дедушка с днем рожденья тебя.
Joyeux anniversaire, cher Papy,
С днем рожденья тебя.Happy birthday to you
Bon anniversaire
Слушай, прости что не поздравила тебя с днем рожденья.
Je suis désolée de ne pas avoir appelé pour ton anniversaire.
С днем рожденья тебя.
Joyeux anniversaire
С днем рожденья, Кэти, с днем рожденья тебя.
Joyeux anniversaire, Katie Joyeux anniversaire
Да я же просто поздравил тебя с днем рожденья!
Voyons, Marty! C'est ton anniversaire!
С днем рожденья тебя, с днем рожденья тебя, с днем рожденья, милый Андре, с днем рожденья тебя!
Joyeux anniversaire! Joyeux anniversaire! Joyeux anniversaire André!
С днем рожденья тебя,
Joyeux anniversaire
С днем рожденья тебя!
Joyeux anniversaire
# С днем рожденья тебя #
# Happy birthday to you #
- # С днем рожденья тебя #
- # Happy birthday to you #
- # С днем рожденья тебя... #
- # Happy birthday to you... #
С днем рожденья тебя...
Joyeux anniversaire!
С днем рожденья тебя...
Joyeux anniversaire! ...
Знаю. Ты не любишь праздновать. Но с днем рожденья тебя.
Écoute, je sais que tu n'aimes pas le fêter, mais bon anniversaire quand même.
С днем рожденья тебя С днем рожденья тебя
Joyeux anniversaire Joyeux anniversaire
С днем рожденья тебя, милый Борис С днем рожденья тебя
Joyeux anniversaire, Boris Joyeux anniversaire
С днем рожденья тебя, милый Борис С днем рожденья тебя
Joyeux anniversaire, Boris, Joyeux anniversaire
С днем рожденья, милый Борис С днем рожденья тебя
Joyeux anniversaire, cher Boris, Joyeux anniversaire
С Днем Рожденья Тебя
Joyeux anniversaire!
С днем рожденья Тебя...
( boîte musicale ) Anniversaire la la la
И... раз! С Днем рожденья тебя... давай с нами!
Allez! Wabisuke, viens chanter!
Болельщики на трибунах ликуют от души! С Днем рожденья тебя!
Des cris de joie retentissent dans le stade! Joyeux anniversaire, Joyeux anniversaire,
С Днем рожденья тебя!
Joyeux anniversaire!
Начнем с торта и песни "С днем рожденья тебя"
On commence avec le gâteau et Happy birthday.
С днем рожденья тебя
Joyeux anniversaire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]