Спайдер traducir francés
83 traducción paralela
Из всех участников группы в городе только Спайдер. Да? И где он?
- Seul Spider est encore en vie.
Спайдер в доме престарелых.
D'où sors-tu la photo? Spider est dans une maison de vieux, sur la 138ème.
Спайдер Симпсон сейчас находится.
J'ai retrouvé Spider Simpson,
Спайдер рассказал, что у Джонни была тайная возлюбленная.
Ah, oui! D'après Spider, Johnny a eu une liaison secrète.
Помню, Спайдер колотил по барабанам быстрее двух зайцев.
Spider jouait de la batterie comme deux lapins mécaniques!
- Кончай, Спайдер.
S'il te plaît Spider.
- Чёрт! - Спайдер, осторожно!
- Spider, attention!
Ть / сможешь вь / числить код, Спайдер?
- Tu peux trouver le code?
А кто такой Джоунс, о котором Спайдер сказал, что он твой шанс?
C'est qui cette dernière chance nommée Jones?
А где Спайдер?
Où il est?
Он Спайдер - паучий мен - человек.
C'est un Spider... Man, en deux mots.
Это Майк Спайдер, Черная Пантера Юпитера.
lci Panthère Noire, Spider mike.
- Хорошо, Спайдер. Что нового?
Qu'est-ce que tu racontes?
Спайдер.
C'est "Spider" ( araignée ).
Спайдер?
Spider, hein?
Спайдер.
Spider?
Хей Спайдер, пива мне!
Hey, Spider, Bière-moi.
Спайдер. Спайдер, постой.
Spider, Spider, attends.
Спайдер хороший парень.
Spider est un bon petit.
Я собирался взять с собой Джастина и Спайдера, но Спайдер так и не появился, а ты, Маркус, у тебя там с матерью что-то, так?
Je voulais emmener Justin et Spider, mais Spider est pas là. Marcus, tu dois t'occuper de ta mère, non?
Привет, Спайдер.
- Quoi de neuf, Spider?
- Это был Спайдер, да?
C'était Spider, non?
- Вирус типа спайдер.
- C'est un virus araignée.
Значит сегодня у тебя первая ночь в клубе "Спайдер"?
Alors ce soir c'est ta première nuit au Club Spider?
Рядом со Спайдер-лейк.
À côté de Spider Lake.
Маркус Смит, иначе Спайдер...
Marcus Smith, surnommé Spider.
Спайдер.
Spider.
Да, впусти нас, Спайдер.
Laisse-nous entrer, Spider.
Я написал стишок для тебя, Спайдер. Прочитать?
Mais je viens d'écrire un poème pour toi, Spider.
Сядь, Спайдер.
Assis, Spider.
Ага, Спайдер-Мен Три дюйма с кепкой?
Ouais c'est ça Spiderman 3 et demi?
На премьере Спайдер Мэна 2 в AMC Pasadena.
Sortie de Spider-Man 2 au cinéma AMC Pasadena.
Сегодня вечером выступает Ди джей Спайдер, а потом ко мне?
C'est DJ Spider ce soir, puis, on va chez moi?
Ну, решать вам, только вот мой сын Спайдер-Мэн прекрасно устроен по жизни.
Comme vous voudrez, ça a réussi à mon fils Spider-Man.
Спайдер, Ти Джей, Смоки.
Spider, TJ, Smokey.
Спайдер, расскажи ему.
Spider, dis-lui.
Нет, Спайдер, такое случается, когда гангстеры курят сиграреты.
Non, Spider, c'est ce qui arrive aux petites frappes qui fument.
Спайдер... Мы позовем Спайдера и он нам сделает потрясные рисунки кроссовки, только одной кроссовки.
Spyder va venir faire des super dessins de la chaussure, juste ça.
Послушай, дружище, Спайдер... Спайдер гений.
Spyder est un génie, mec.
Русский нелегальный ростовщик Спайдер Скольник.
Un usurier russe. Spider Skolnick.
Спайдер, мне нужна какая-то работа.
Spider, j'ai besoin de boulot. A propos de ces crises...
Спайдер усовершенствовал мою систему.
Tends la main.
Спайдер увеличил тебе мощность.
Il l'a si bien gavée qu'elle en tremble.
Спайдер...
Spider peut t'aider.
Спайдер прислал нас.
C'est Spider qui nous envoie.
Спайдер прислал вас, входите.
Si Spider vous envoie, suivez-moi.
Это тот самь / й шанс, о котором говорил Спайдер?
C'est ça le bon plan de Spider?
- Спайдер, Билли, займетесь грузовиком.
Spider, Billy, occupez-vous de Colossus.
Давай, Спайдер.
Allez, Spider, attaque.
Рядом со Спайдер-лейк!
J'ai vérifié son pouls.
- Привет, Спайдер.
- Salut, Spider.