English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ С ] / Стартер

Стартер traducir francés

40 traducción paralela
- Подними стартер.
- Attrape ce rotor d'allumage.
Энн, иди в пещеру и возьми стартер.
Ann, va à la grotte, prends le rotor d'allumage.
Где стартер? Вот он.
Le voilà.
А теперь включим батареи и стартер.
La batterie et le démarreur.
Хочу, чтоб Вы его залатали... и стартер наладили.
Il y a une fuite dans le réservoir et le starter est trop dur.
Это мой лучший грузовик, только стАртер полетел.
C'est mon meilleur van, mais le démarreur est foutu.
- Вот, держи стартер. - Есть, сэр!
Voilà une cellule d'énergie.
Мне сказали, что надо ставить новый стартер.
Il me faut pas un nouveau démarreur?
Леди, мне очень хочется вас ограбить, но все-таки я не буду менять ваш новый стартер на другой такой же.
Je pourrais vous rouler, mais votre démarreur est neuf.
Стартер полетел.
Ca doit être le démarreur.
Там сломан только стартер! Через три дня ее починят.
C'est juste le démarreur, dans 3 jours elle sera réparée.
- Она в гараже. Нужно сменить стартер.
Elle est au garage, faut changer le démarreur.
Вперед. Хорошо. Если помповый стартер не работает, можно воспользоваться ручной помпой.
Si la pompe est en panne, il y a la pompe manuelle.
Стартер ниже, это печка.
- Plus bas, le démarreur.
- Думаю, это стартер.
- Je crois que c'est le démarreur.
* Жми на стартер * * Жми изо всех сил *
Kick on the starter, give it all you ve got
Стартер похоже накрылся.
Le démarreur est un peu foutu. Putain.
Мне всего лишь был нужен стартер.
J'avais juste besoin d'un starter.
Крути стартер.
Essayez encore.
Без него подача топлива и стартер полностью вырублены.
Sans elles, les systèmes du starter et d'injection sont complètement morts.
Мы должны были заменить стартер и несколько электрических...
On a du changé le démarreur et les pièces électriques...
Это или аккумулятор, или стартер, я не уверен.
C'est soit la batterie, soit le starter. Je n'en suis pas sûr.
Стартер новый точно понадобится.
Il faut un nouveau démarreur.
Это не очень хорошо. Может быть, аккумулятор- - Или стартер.
Cela ne sonne pas bien peut-être la batterie... ou le démarreur.
Стартер не схватывает. Может, стоит подтянуть клеммы на соленоиде.
Tu pourrais le contourner par le solénoïde.
Стартер.
C'est le démarreur.
Так, похоже, ваш огонь стартер, он вылил бензин через кошачью дверь и свист.
Il tousse. L'essence a été mise par la chatière.
Ты просто включаешь газ, жмешь электрический стартер.
Vous allumez le gaz, appuyez sur le bouton démarrer.
Жмешь электрический стартер.
Appuyez dessus.
Всего лишь радиоуправляемый стартер, ничего сложного.
Il a suffi d'un démarrage télécommandé.
Жмем на стартер...
Alors, un petit coup de starter
- Стартёр выгорел!
- Démarreur grillé.
А стартёр?
Le démarreur?
Может, можно поставить новый стартёр.
Peut-être qu'on devrait installer un nouveau démarreur.
- Стартер на Фиат 1400?
- Un démarreur de Fiat 1400?
но она сказала что ей нужен стартёр.
mais elle a dit que c'était la batterie.
Это стартёр.
- Ouais! - C'est le starter.
Определенно стартёр.
C'est sûr, c'est le starter.
Стартёр для опоздания.
Ce starter va nous mettre en retard.
Всего лишь нужно запустить стартёр.
J'ai simplement besoin... de contourner le starter...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]