English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Т ] / Тельно

Тельно traducir francés

28 traducción paralela
Ч орабль подобрал их самосто € тельно.
Le vaisseau les a ramassés tout seul.
Ѕоишьс € выйти из-за спин своих людей, и защищатьс € самосто € тельно?
Vous avez la trouille de sortir de derrière vos molosses?
я думал ты хочешь найти работу прежде чем остепенитьс € " ы смогла бы заработать денег и быть самосто € тельной.
Tu voulais travailler d'abord, gagner de l'argent, exister.
¬ о врем € съезда ƒемократов 1912 года Ѕрайан оказалс € той вли € тельной фигурой, котора € помогла победить ¬ удро " илсону.
Au cours en 1912 de la Convention démocrate, Bryan a été un puissant, Woodrow Wilson qui a contribué à gagner la nomination.
Ўериф'реди'эфлин самосто € тельно задержал Ѕэбича.
le shérif Fred Heflin a appréhendé Babitch tout seul.
" ак что € приму это решение самосто € тельно.
Je vais prendre ma décision toute seule.
Да, мы так отврати - тельно богаты, мы летим в Big Easy, чтобы побаловаться всеми его удовольствиями за 24 вызывающих отвращение часа.
On est si odieusement riches qu'on peut très facilement se livrer à tous les plaisirs pendant 24 heures.
" ут вот какое дело. ћне насто € тельно советуют сдать јртура и оставить этих беженцев здесь в буше.
On nous a fortement suggéré de livrer Arthur... et d'abandonner les réfugiés dans la jungle.
Разве я не упоминал тебе, какой замеча - тельной возможностью познакомиться с новыми людьми это было для меня?
Je ne t'ai pas dit quelle merveilleuse opportunité de nouer des contacts cette soirée représente pour moi? Oui.
О, твоя ранняя работа. Тебя, действи - тельно, захватила ностальгия.
Tu sembles vraiment être nostalgique.
Ќасто € тельно рекомендую отправитьс € в больницу.
On devrait aller à l'hôpital.
" огда – ик внедрил ещЄ самосто € тельно, дл € хороших результатов
Ensuite Rick en a implanté d'avantage par mesure de sécurité.
" амечательна € практика, но € - исключение и должен обходитьс € самосто € тельно.
Une admirable habitude, mais je suis une exception et je dois subvenir à mes besoins.
ћы были тверды в этом, тренирую € сь самосто € тельно.
Nous avons beaucoup travaillé par nous-mêmes.
ѕоэтому, мы все еще насто € тельно рекомендуем чтобы все оставались в закрытом помещении
"Par conséquent, nous vous recommandons fortement" "que tout le monde reste à l'intérieur."
" ермак объединил многих из них и привлек их дл € формировани € первой действительно вли € тельной политической силы, какую когда-либо знала эта страна.
Cermak... les a forcées à tisser des liens entre elles et à former la première force politique importante de ce pays.
" наете у нас есть выражение, о люд € х добившихс € в жизни всего самосто € тельно.
On a une expression pour décrire ceux qui sont débrouillards.
ѕотому что он вроде как даже пыталс € пошутить про химиотерапию, как он способен пережить ее самосто € тельно.
Parce ce qu'il faisait cette chose où il essayait de blaguer sur le fait d'être capable de s'occuper de sa chimio tout seul.
я б вам насто € тельно рекомендовал обратитьс € в женский приют.
Je vous recommande d'aller dans un foyer pour femmes battues.
Тот, кто придумал это лекарство, станет ох... тельно богатым.
Celui qui inventera ce médicament fera une foutue fortune.
... тельно.
Magnifique!
Действи́тельно...
Finn : Assez...
одиозного представител € самой морально несосто € тельной профессии, с той поры, как исцел € ли молитвой.
Et là, je dois défendre le symbole par excellence de la profession la plus immorale et pourrie après celle de guérisseur! Votre voiture est en bas.
ƒа.ќни научили мен € думать самосто € тельно.
Si... elles m'ont appris à penser par moi-même.
јх, это и есть то, что ты надумал самосто € тельно?
Et c'est à ça que tu as pensé, par toi-même?
Я имел в виду, мне действи - тельно понравилось содержание.
Peut-être que vos exigences étaient trop élévées.
— делать хэш, что и он не даже дышать самосто € тельно.
Si tu te plantes, il aura besoin d'aide pour respirer.
- Ис-клю-чи-тельно.
-... exclusivement " -...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]