English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Т ] / Тина

Тина traducir francés

1,189 traducción paralela
Нет, также как Грег Аткинс не просил становиться жуком а Тина Гриер не просила способности трансформироваться.
Non, tout comme Greg Arkin n'avait pas demandé à devenir un garçon insecte et que Tina Greer n'avait pas demandé à devenir polymorphe.
Тина даже возвращалась второй раз.
Tina est même revenue pour un deuxième essai.
Отец Вана МакНулти был военно-морским офицером, которого убила Тина Гриер.
Le père de Van McNulty était un recruteur de la Marine qui a été tué par Tina Greer.
Тина мертва, поэтому он решает стать терминатором для всех остальных.
Tina est morte alors il a décidé de devenir le liquidateur de tous les autres.
Да, и Тина.
- Et Tina. - Tina qui?
- Какая Тина? - Ты помнишь Тину. - Она страдала от анорексии, занималась гимнастикой...
Tu te souviens de Tina, La gymnaste anorexique...
- А... Гимнастка Тина...
Tina la gymnaste?
Дома его доход обеспечивала шлюха по имени Тина Ломбарди.
Avant, Tina Lombardi était sa gagneuse.
Валентина Эмилия Мария Ломбарди, или просто - Тина, была зарегистрирована в 1916 году неподалёку от казарм 23-его Марсельского полка.
Valentina Emilia Maria Lombardi, dite Tina, a été enregistrée en 1916 à proximité du cantonnement du 23e régiment de Marseille.
Тина Ломбарди знает то, что нам не известно.
Tina Lombardi sait quelque chose qui nous échappe.
Тина Ломбарди уверена, что Бастилец жив.
Tina Lombardi a l'air certaine que Bastoche est vivant.
Тина Ломбарди видимо узнала, что выжил человек в немецких сапогах.
Tina a dû apprendre qu'un homme avec des bottes allemandes s'en est sorti.
Я верю, что Тина выведет меня куда-нибудь.
Je crois encore à la piste de Tina Lombardi.
Выходит, Тина Ломбарди пошла по ложному пути.
Tina Lombardi est partie sur une fausse piste.
Тина Ломбарди - приговорена к гильотине.
Tina Lombardi. On va la guillotiner.
А скажите мне месье Лис, вы, наверное, догадывались... о том, что задумала Тина Ломбарди.
Dites-moi, M. Pire, Tina Lombardi, vous aviez sûrement une idée de ce qu'elle mijotait.
Разговаривающая Тина, Занти Мисфитс.
"La Femme qui parle", "Les Forçats de Zanti"...
Тина, ты, жирная уродина.
Tina, espèce de gros lard. C'est l'heure du dîner.
Тина, ешь.
Tina, bouffe.
Тина, иди поешь ветчины.
Tina, viens manger du jambon.
Подпись, Тина.
Signé... Tina.
Тина.
Tina...
"Дорогая Тина, всееее тебя ненавидят."
" Chère Tina, tout le monde te déteste...
Тина и Молли могут вести себя тихо, если ты хочешь чтоб они составили ему компанию.
Tina et Molly seront discrètes si tu veux qu'il ait de la compagnie.
- чтобы мне пережить этот кошмар. - Тина!
T'aurais pas quelques médicaments de tes enfants contre les TDA qui m'aideraient dans la partie difficile?
Тина, громко закричав, позвала сиделку, но та не появилась, поскольку была в задней комнате, где курила и флиртовала с доктором.
"Tina cria après l'infirmière, mais l'infirmière ne vint pas. " Elle était dans l'arrière-salle, fumant et flirtant avec le médecin.
- Тина, можно тебя на пару слов?
- Tina, je peux te parler.
Тина! Добрый день.
Excusez-moi, Tina.
Тина, скажите, а не могла бы я взять у вас несколько уроков?
Est-ce que je pourrais prendre quelques leçons?
Тина, у меня в три встреча с выпускниками Гарварда.
Il y a une rencontre avec les anciens d'Harvard à trois heures.
- Тина, почему я не перескочила?
Pourquoi j'en ai pas sauté deux, moi?
Тина, это правда?
Est-ce que c'est vrai, Tina?
- Тина.
- Tina.
- Тина Харвуд?
- Tina Harwood?
- Тина, я не могу их принять.
- Mais Tina... c'est bien trop.
Тина, я не могу поверить, что ты мне помогаешь...
Tina, je n'arrive pas à croire que vous m'aidiez.
- Но Тина сказала...
- Mais Tina ne me l'a pas dit.
Тина, чью дочку-зомби ты чуть не лишила шанса попасть на региональные соревнования?
Quoi? Tina? Tu sais que t'as failli exclure sa fille-robot des pré-nationaux?
- Ну, что ты довольна, Тина?
Vous êtes contente de l'état de mes pieds?
Тина, я должна это сделать.
Tina, c'est une chose qu'il faut que je fasse.
Тина.
Tina.
- Тина Вашингтон.
- Tina Washington.
Держите, Тина Вашингтон, и не хмурьтесь, улыбка вам к лицу.
Tina Washington, prenez cette fleur. Ça mettra un peu de joie sur votre minois.
Огромное спасибо, Тина.
Merci beaucoup.
Ох, огромное спасибо, Тина.
Merci encore.
Дизайнер : Тина Хаяси
Hayashi China
Тина, счет!
Tina, l'addition!
- Как мило с твоей стороны, Тина.
- C'est gentil de ta part, Tina.
- Послушай, Тина Бамбина.
Ecoute, Tina Bambina.
- Я тебе не Тина Бамбина!
- M'appelle pas Tina Bambina!
Но ваша Тина Ломбарди на панели больше не числится.
Votre Tina tapine aux abonnés absents.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]