Треф traducir francés
40 traducción paralela
Валет треф!
Valet de trèfle.
КОРОЛЬ ТРЕФ
LE ROI DE TRÈFLE
Здесь нет короля треф.
Il n'y a pas de roi de trèfle.
Десятку пик и шестерку треф.
Le 10 de pique et le 6 de trèfle.
Шестерка треф.
Six de trèfle.
Король треф... на силовую муфту.
Le roi de trèfle sur un couplage de puissance.
Кстати, дорогая, тебе надо сбросить валета треф.
A propos, ma chère, tu devrais te défausser de ce valet de trèfle.
А у меня всего шесть треф. Я выиграл.
Je vois seulement un six de trèfle... je gagne.
Четверка треф.
4 de trèfle.
Затем шестёрка треф.
Et après, on a le six... de trèfle.
Восьмёрка треф.
C'est le huit de trèfle.
Восьмёрка треф!
Le huit de trèfle!
Это действительно валет треф?
On est vraiment à la recherche d'un mec?
Четверка треф. Так Пола называет мой пенис.
Paula appelle mon pénis comme ça.
Метатель карт. Он мог воткнуть туза треф в дыню с 50 шагов.
Il arrivait à planter l'as de trèfle dans un melon à 15 m.
Семёрка треф!
C'est bien le sept de trèfle!
Тройка треф.
3 de trèfle.
- Масти карт : " дама пик, четвёрка треф,
- "Il y a..." "la reine de pique, quatre de trèfle,"
" девятка треф,
"Neuf de trèfle,"
Масти карт : дама пик, четвёрка треф...
"la reine de pique, quatre de trèfle..."
Восьмерка треф.
Le huit de trèfle.
- Десятка треф.
10 de trèfle.
Знаешь, клевер так же известен как масть треф.
Vous savez, le trèfle, c'est aussi une couleur!
Они идут по порядку. Четверка треф.
Ca colle, 4 de trèfle.
Если предположить, что мы правы четверка треф для Эда Фицелли.
- Trent Aldridge - Si on est bon, le 4 de trèfle pour Ed Ficelli.
туз пик, семёрка червей, четвёрка треф.
L'as de pique, le sept de cœur, le quatre de trèfle.
Что... что с этим Эдом Фичелли, чертвёркой треф?
A... à propos de ce Ed Ficelli, le... les quatre de clubs?
Эд Фичелли, главарь в 1997 году, получил четвёрку треф.
Ed ficelli, chef en 1997, obtient le club des quatre.
Восьмерка треф.
Huit de trèfle.
Ага, десятка треф!
Ah! Le 10 de trèfles.
Это девятка треф!
C'était le neuf de trèfle!
Девятка треф.
Le neuf de trèfle.
Верьте мне, это была девятка треф.
Croyez-moi, c'était celle-là.
Двойка червей, тройка треф, четверка пик,
Deux cœurs, trois trèfles, quatre piques,
Туз треф.
As de trèfle.
- Пол Треф.
Vous allez vous présenter... On commence ici.
- Тройка трёф?
Trois de trèfle!
- Это была не тройка трёф.
- Ce n'était pas le trois de trèfle.