English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ У ] / Уинслоу

Уинслоу traducir francés

190 traducción paralela
Я ассистировал доктору Уинслоу.
J'assistais le Dr Winslow.
- Привет. Я - Уинслоу Лич.
Je m'appelle Winslow Leach.
- Уинслоу Лич. - Великолепно.
Je suis Winslow Leach, le compositeur.
- Уинслоу Лич.
Winslow Leach.
- Это я, Уинслоу.
C'est moi, Winslow.
- Уинслоу Лич, композитор.
Je suis Winslow Leach, le compositeur.
Музыкант Уинслоу Лич, отбывавший срок в тюрьме Синг-Синг,..
Le compositeur Winslow Leach s'est enfui de Sing Sing hier.
Уинслоу, рад тебя видеть.
Winslow, enfin...
Посмотри вокруг себя, Уинслоу.
Regarde autour de toi.
Чернила для меня - просто грязная вода, Уинслоу.
L'encre est sans valeur pour moi.
Чернила для меня - просто грязная вода, Уинслоу. Подписывай.
L'encre est sans valeur pour moi.
Замечательно, Уинслоу, замечательно.
C'est bath, Winslow!
Она была написана покойным Уинслоу Личем.
Le regretté Winslow Leach en est l'auteur.
Я - Уинслоу.
Je suis Winslow.
- Но Уинслоу мертв.
- Mais Winslow est mort.
Чернила - просто грязная вода, Уинслоу.
L'encre est sans valeur pour moi.
Уинслоу! О, Боже! Что случилось с твоим лицом?
Qu'est-il arrivé?
Мы проехали мимо Уинслоу на 300 миль.
On a dépassé Winslow de presque 500 kilomètres.
Харрисон Уинслоу, последний.
Harrison Winslow.
Спасибо, что согласились принять меня, адмирал Уинслоу!
Merci de me recevoir si vite sir.
Карл, вы и Орландо примете участие в экспериментальных маневрах, проводимых адмиралом Уинслоу.
Carl, vous et votre Orlando, vous allez participer à un wargame expérimental conçu par l'amiral Winslow.
Адмирал Уинслоу в курсе?
L'amiral Winslow le sait?
Этими маневрами командует не адмирал Уинслоу.
Ce n'est pas lui qui commande ce wargame.
Заметен надрыв Уинслоу Гомера, но белого мало.
C'est un plagiat de Winslow Homer, sauf que c'est le blanc qui rame.
Мэм, я шериф Уинслоу, это помощник Дункан.
Bonjour. Shérif Winslow etmon adjoint, Duncan.
Да, сэр. Есть переход на эстакаде Уинслоу.
L'issue la plus proche est l'autopont de Winslow.
Наш поэт, Нордер Уинслоу.
Le poète Norther Winslow.
Последним, кто пришёл из Эштона, был Нордер Уинслоу.
Le dernier arrivant d'Ashton était Norther Winslow.
Я - поэт Нордер Уинслоу.
C'est moi, Norther Winslow!
Но им это разрешено в школе Уинслоу, за исключением одного канала.
Mais ils ont le droit de le faire à Winslow High, sauf une chaîne.
- Конечно, кроме Уинслоу.
- Sauf Winslow.
- Чак Уинслоу?
- Chuck Winslow?
- Хозяин "Добывающей компании Уинслоу"?
Le propriétaire des mines Winslow?
Если ты настроился на очередной раунд с Чаком Уинслоу, это самое меньшее, что ты мог бы сделать.
Si tu veux vraiment faire un nouveau round avec Chuck Winslow, c'est le moins que tu puisses faire.
В заключении могу сказать, что это видео просматривали с домашнего аккаунта Уинслоу.
Je peux vous dire que cette vidéo a été vue depuis la maison des Winslow.
Тони пытается получить ордер на семью Уинслоу.
Tony tente d'obtenir une injonction pour la famille Winslow.
На дом и шахты Уинслоу, включая служащих.
La résidence de Winslow, les mines de Winslow, ainsi que ses employés.
Босс, согласно табельным картам из кабинета Уинслоу, в пятницу, эти двое работали в шахтах.
Patron, d'après les fiches de pointage des bureaux Winslow, ces deux-là travaillaient à la mine vendredi.
Здесь всё подчинялось великой рутине. Мистер Уинслоу!
Tous les jours se ressemblaient.
Каждое утро, в пять тридцать, независимо от погоды,... генерал Уинслоу, отставной офицер армии США, поднимал флаг.
Tous les matins et par tous les temps, à 5 h 30, le général Winslow, retraité de l'armée, hissait le drapeau.
Двое были братьями фамилия кажется Уинслоу
Il y avait deux frères. Je crois que c'était des Winslow.
Вот и закончился матч на стадионе Тандербёрд, где квотербек Сэмми Уинслоу и Ти-бёрдз потерпели очередное поражение на последних минутах матча.
Psych.S03E13.HDTV.XviD-Gillop.2009 C'est donc depuis le Thunderbird Stadium où le quarterback Sammy Wilson et les T-Birds on a perdu un autre match.
Добро пожаловать в Тандер Дом на открытие сезона, как источник вечной надежды для тренера Сэмми Уинслоу и Ти-бёрдз.
Bonsoir à tous, Bienvenue à Thunder Dome. pour la soirée d'ouverture. L'espoir ne meurt jamais de l'entraîneur Sammy Winslow et les T-birds.
Направление на Уинслоу свободно.
Direct à Winslow approuvé.
Вот тут-то я и понял, что у Уинслоу на уме далеко не только игрушки.
Alors, j'ai réalisé que Winslow pensait un peu trop loin de sa boite à jouets.
Уинслоу мог напасть на меня в любой день за последние шесть лет.
Winslow aurait pu m'attaquer n'importe quand durant ces six ans.
Подозреваемый Оливера - Уинслоу Шотт.
C'est le suspect d'Oliver. Winslow Schott.
Я Уинслоу Шотт.
Je suis Winslow Schott.
Ой, похоже ты малость разозлился, Уинслоу.
Vous semblez en colère, Winslow.
Гейл Уинслоу.
L'ouverture
Его зовут Уинслоу Шотт.
Son nom est Winslow Schott.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]