Фогель traducir francés
62 traducción paralela
ПАН ФОГЕЛЬ ПЕРЕБИРАЕТ РУКИ А ВЫ МИЛЕР
M. Fogel arrange les sacs de sable et vous Miller...
[Амос Фогель] Это случилось после приёма в честь... награждений Creative Film Foundation, на который все мы собрались.
C'était après une soirée... de récompense de la Creative Film Foundation que nous avions eue.
Спасибо, Ваша Честь. Вызывается доктор Эдит Фогель.
L'accusation appelle le Dr Edith Vogel.
Ничего. Ничего не делаем, Фогель.
Rien de prévu, ce soir.
Если ты не ходишь на данный кружок, покинь класс. Фогель!
Si tu n'es pas dans ce cours, tu sors.
Ну и где этот Фогель, мешок с говном, блин? Сказал же, что здесь будет.
Où est ce con de Fogell?
- Фогель, ты где был, братан?
Où t'étais?
Фогель, в ксиве написано, что тебе 25.
Ça dit que t'as 25 ans.
Ну, от тебя, в смысле, все зависит Фогель.
Ça dépend de toi, Fogell.
Заткни ебальник, Фогель.
Ta gueule, Fogell.
Фогель, не пизди.
Ta gueule.
Да вся эта затея тебе, Фогель, не по зубам!
Pense pas qu'à toi!
Фогель, просто успокойся, чувак.
Reste cool. Tu entres et tu sors.
Я посеял деньги Джулз, Фогель нам, считай, покойник выбора нет у нас.
J'ai perdu l'argent de Jules. Fogell n'existe plus.
То, что Фогель туда поступил - это ладно.
Ça t'a pas gêné que Fogell trinque.
Ты идиот, Фогель.
T'es un crétin.
"О, Господи, Фогель будет с Эваном в одной комнате жить."
"Affreux, Fogell partage une chambre avec Evan."
Фогель. Как дела?
Ça roule?
- Фогель.
Fogell!
- Твою мать, а Фогель-то крутой.
Fogell est une racaille!
Доктор Фогель считает, что пока хорошо бы сделать перерыв.
- Dr Vogel pense que ça pourrait être une bonne chose pour l'instant de faire une pause.
Я беру не больше, чем ваш другЛью Фогель.
Ils payent le même prix que ce que demande votre ami, Lew Vogel.
Снимался в ваших фильмах, мистер Фогель.
J'ai fait quelques films pour vous, M. Vogel.
Кажется, да, мистер Фогель.
- Je crois que oui, M. Vogel.
Майкл, это Лью Фогель, да?
- Michael? C'est Lew Vogel. - Oui.
Лью Фогель.
Lew Vogel.
Это ваш последний шанс, Фогель.
C'est votre seule et unique chance, Vogel.
С голландцем, он здесь проездом. Фогель.
- Un Hollandais de passage, Vogel.
- Фогель?
- Vogel?
Да, нормально. Фогель.
- Si, c'est bien, Vogel.
Доктор Фогель - лучшие руки Чикаго
Dr. Vogel, les doigts les plus agiles de Chicago.
Майк Фогель внизу
C'est Mike Vogel de la sécurité.
Доктор Эвелин Фогель.
Dr. Evelyne Vogel.
Гарт Фогель.
Garth Fogel.
Гарт Фогель?
Garth Fogel?
Ник думает, что Фогель лжёт.
Nick pense que Fogel ment.
- Потому что Гарт Фогель работает разнорабочим в строительной компании.
- Car Garth Fogel bosse comme ouvrier pour une société de construction.
Фогель говорит, что был в русском посольстве в Восточном Берлине, и, возможно, они готовы обменять Абеля на Пауэрса.
Vogel dit être allé à l'ambassade russe à Berlin-Est. Ils seraient peut-être prêts à échanger Abel contre Powers.
Фогель связался с нами и сказал, что он адвокат Прайора.
Vogel a communiqué avec nous. Il dit représenter Pryor.
Фогель - адвокат миссис Абель и этого парнишки?
Vogel représente Mme Abel et ce jeune?
Фогель - восточный немец или русский?
Allemand de l'Est ou russe?
Вы м-р Фогель?
Vous êtes M. Vogel?
Я не Фогель.
Je ne suis pas Vogel.
М-р Фогель - наш адвокат.
M. Vogel est notre avocat.
М-р Фогель.
M. Vogel.
М-р Фогель на самом деле существует?
Il existe, ce M. Vogel?
М-р Фогель, я здесь не в качестве представителя моего правительства.
M. Vogel, je ne suis pas un représentant de mon gouvernement.
Так кто такой этот Фогель?
Alors, qui est Vogel?
М-р Фогель, мы же вчера договорились.
M. Vogel, nous avons conclu une entente hier.
Лью Фогель.
- Lew Vogel.
Доктор Фогель, прошу вас.
Depuis la démission du Conseil, on a placé 160 000 femmes immigrées dans le secteur des loisirs.