Хейвуд traducir francés
45 traducción paralela
Флойд, Хейвуд Р.
Floyd, Heywood R.
- Хейвуд, вот так сюрприз!
- Quelle surprise de vous voir ici!
Это мой друг, д-р Хейвуд Флойд.
Un cher ami, le Dr Heywood Floyd.
Это мой адвокат, Сэм Хейвуд и его помощник - Мерил Грант.
Voici mon avocat, Sam Haywood, et son associé, Merrill Grant.
Мистер Хейвуд хочет сказать, что наш клиент мисс Хоббс... заранее сообщает о своём желании полностью контролировать... политическое содержание передачи.
M. Haywood voulait dire que notre cliente, Mlle Hobbs, souhaite que le contenu politique de l'émission soit entièrement sous son contrôle.
Это Джим Хейвуд, специально из США "
C'était Jim Haywood, en direct des USA.
Хейвуд?
Heywood?
- Хейвуд, ты здесь за что?
- Pourquoi t'es là?
Хейвуд, это не стеатит! И ни разу не алебастр.
C'est pas de la saponite, ni de l'albâtre.
Хейвуд-то тебе что сделал?
Qu'est-ce qu'il t'a fait?
Брукс, ты не тронешь Хейвуда. Мы все это знаем, и Хейвуд тоже.
Tu ne lui feras rien, on le sait.
- Да, Хейвуд? - Да, знаю, конечно.
- Même Heywood le sait, pas vrai?
Блин, Хейвуд, ты когда бреешься, сильней режешься.
Tu t'es fait pire en te rasant.
Хейвуд, хватит уже с тебя.
Arrête ça.
Мужик здесь уже 50 лет, Хейвуд, 50 лет!
Il est là depuis 50 ans.
- Хейвуд.
- Heywood.
миссис Уильям Вестфалл в Платтсбурге семью Ваймор в округе Клэй и может быть, даже миссис Джозеф Хейвуд в Норфилде, штат Миннесота.
Mme William Westfall, à Plattsburg... la famille Wymore, dans le comté de Clay... Peut-être même Mme Joseph Heywood, à Northfield, dans le Minnesota.
Хорошо, но вот это настоящее. ХейВуд Джаблом.
Ça, c'est un vrai, Alex Teurieur.
Спасибо, мистер Хейвуд.
Merci. Je suis un grand fan.
Фрэнк Хейвуд зажигает.
Frank Haywood est en super forme.
Я Дейл Хейвуд.
C'est Dale Haywood.
Хейвуд, доктор Нейт Хейвуд.
Heywood, Dr Nate Heywood.
Доктор Хейвуд, я дал вам 5 минут, что было 3 минуты назад. И всё потому что Сара и Рэй мои друзья. Но я понятия не имею ни о каких Легендах.
Dr Heywood, je n'ai accepté que 5 minutes avec vous, et c'était il y a 3 minutes parce que Ray et Sara sont des amis, mais je ne connais pas vos "Legends".
Доктор Хейвуд, если корабль Легенд столкнулся с атомной бомбой, они не в беде...
D. Heywood, si le vaisseau des Legends est rentré dans une bombe nucléaire, ils ne sont pas en danger...
Приближаемся к вашим координатам, доктор Хейвуд.
Nous approchons de vos coordonnées, D. Heywood.
Хейвуд.
Heywood.
Доктор Нейт Хейвуд.
Dr Nate Heywood.
Наше первое дело – доктор Хейвуд.
Je pense que notre première action concerne Dr. Heywood.
Видел бы меня дедуля Хейвуд.
Si grand-père Heywood me voyait.
Где доктор Палмер и доктор Хейвуд?
Où sont le Dr Palmer et le Dr Heywood?
- Доктор Хейвуд. - Не стоит фамильярничать.
- Oh pas de "Dr Heywood" avec moi.
Во всех смыслах, доктор Хейвуд, пожалуйста, просветите нас.
Dr Heywood, éclairez-nous.
Я знаю, что эта миссия не из легких, Командир Хейвуд.
La mission ne sera pas simple, commandant Heywood.
Капитан Хейвуд не в ЦУПе.
Le commandant Heywood n'est pas au centre de commande.
Где капитан Хейвуд?
Où est le commandant Heywood?
Это мой шанс восстановить связь трех поколений семьи Хейвуд.
Je peux réparer trois générations d'Heywood.
Хэнк Хейвуд.
Hank Heywood.
Здесь один мальчик в Центре Управления Полетами по имени Хэнк Хейвуд.
Un gamin au centre du contrôle se nomme Hank Heywood.
Этот сделал Командир Хейвуд.
Le commandant Heywood a réussi.
Ну да, доктор Хейвуд, я пытался.
J'ai essayé, Dr Heywood.
Что если Хейвуд лишь первый из тех, к кому мистер Рори почувствует ностальгию?
Et si Heywood n'était que le premier pour qui M. Rory ressentirait de la nostalgie?
Это правда, что здесь был Фрэнки Хейвуд?
Ça porte un autre nom, le communisme.
Я сижу там, где только что восседал Фрэнки Хейвуд.
Regardez-moi.