Херли traducir francés
280 traducción paralela
Я, кажется, просил тебя заехать в Херли.
Je te croyais à Hurley.
У байка Херли цепная передача накрылась
Harley a niqué sa chaîne
Теперь мне не так стыдно, что я спала с Джейсоном Херли
J'ai moins de scrupules d'avoir couché avec Jason.
Что если они узнают, что ты спала с Джейсоном Херли через час после его разрыва с Моникой
Toi, qui t'es fait Jason Hurley... une heure après qu'il ait rompu avec Monica?
Вы пьяны, м-р Херлий?
Vous avez bu, M. Herlihy?
Победитель, Булл Хёрли.
Vainqueur, Bull Hurley.
И наконец, пятикратный чемпион мира по армрестлингу, Булл Хёрли.
Et enfin, le quintuple champion du monde, Bull Hurley!
Булл Хёрли, дамы и господа, стремится к беспрецедентному результату и хочет завоевать шестой титул чемпиона мира.
5 fois champion du monde!
Булл Хёрли побеждает Гарри Боско.
Bull Hurley a battu Harry Bosco.
И Булл Хёрли выходит в финал.
Il se qualifie donc pour les finales.
Булл Хёрли.
Bull Hurley!
Дамы и господа, перед вами Булл Хёрли и Карл Адамс.
Mesdames et messieurs, Bull Hurley et Carl Adams y vont à fond.
Побеждает Булл Хёрли!
Vainqueur :
А этот парень против меня, Булл Хёрли, он не проигрывал уже пять лет.
Ce type, ce Bull Hurley, il a pas perdu une fois en 5 ans...
Финалисты это - непобедимый пятикратный чемпион мира, Булл Хёрли!
Les finalistes! Tout d'abord, Bull Hurley, 5 fois champion du monde!
Булл Хёрли против Линкольна Хоука, можно сказать, Дэвид и Голиаф.
Bull Hurley et Lincoln Hawk, ou devrions-nous dire David et Goliath?
Представляете? Линк Хоук уступает Буллу Хёрли в весе на целых 46 килограмм.
Vous savez que Bull Hurley pèse 45 kg de plus que Linc Hawk.
Вот это рывок сделал Булл Хёрли! Он вывернул Линка Хоука вправо.
Bull Hurley vient de faire exactement ce qu'il voulait faire.
Хёрли повторяет свой рывок!
Hurley vient de changer la donne!
Видимо, Булл Хёрли переваливает его.
On dirait que Bull Hurley le tient. Sa force va l'emporter.
Может Булл Хёрли слишком силён, а может Линк Хоук.
Peut-être que Bull est trop fort, tout simplement trop fort.
Джеймс Хёрли? - Тут!
James Hurley?
- Это не Джой, это Джеймс Хёрли. - Как я и говорил..
Ce n'est pas Joey, c'est James Hurley.
Теперь я уверен, что она имела в виду Джеймса Хёрли.
Je crois qu'elle parlait de James Hurley.
Доктор, говорила ли Лора с вами о Бобби Бриггсе или Джеймсе Хёрли?
Vous a-t-elle parlé de Bobby Briggs ou de James Hurley?
Факт : Лора за спиной Бобби встречалась с Джеймсом Хёрли.
Laura voyait James Hurley dans le dos de Bobby.
Этот тип Джеймс Хёрли.
Ce James Hurley.
Что ж, приятно было познакомиться, Джеймс Хёрли.
Ravie de vous connaître.
Ладно, я ограничусь в своих выводах планетой Земля : кокаин, который вы обнаружили в баке Джеймса Хёрли, идентичен найденному в машине Жака и тому, что был в доме Лио.
D'accord, pour que mes conclusions restent un peu sur la planète Terre, la cocaïne dans le réservoir de James Hurley était identique à celle dans la voiture de Jacques et chez Leo.
- Джеймса Хёрли? - Да.
- James Hurley?
Джеймс Хёрли...
James Hurley.
Джеймс Хёрли.
James Hurley.
Похоже на Надин, жену Большого Эда Хёрли.
Ça me rappelle Nadine, la femme d'Ed.
Миссис Хёрли, Надин, я хочу вишневого пирога - только на одного меня!
Mme. Hurley... Nadine, Je veux ma propre part de tarte.
Джеймс Хёрли?
James Hurley?
Итак, мы говорим "Прощай!" Джеймсу Хёрли.
C'est ainsi que nous disons Adieu à James Hurley.
- Кто? - Миссис Хёрли!
- Mme Hurley...
Скажи нам где оно, иначе агент Хёрли снова обыщет твои внутренности.
Dis-nous où il se trouve ou Hurly te refait la fouille au corps.
- Агент Хёрли.
- Hurly?
- Агент Хёрли, обыск внутренностей.
- Hurly? Emmenez cette ordure et fouille au corps!
Элизабет Хёрли.
Elizabeth Hurley.
"Ума Турман, Вайнона Райдер, Элизабет Хёрли Мишель Пфайфер Дороти Хамил"?
Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley... Michelle Pfeiffer... Dorothy Hamill?
Элизабет Хёрли Ты хоть раз думал, зачем тебе это?
Sais-tu seulement pourquoi tu te défonces?
Оставайся с Хёрли.
Tu restes avec Hurley.
Хёрли. О, просто...
Hurley.
Эй, даже не думай об этом, Хёрли.
N'y pense même pas, Hurley!
- Хёрли, эй!
Hurley! Hé!
- Хёрли, давай, пошли.
- Vite, allons-y.
Меня зовут не Хёрли. Я - Хьюго Рейс.
Je ne m'appelle pas Hurley mais Hugo Reyes.
Хёрли - это моё прозвище, понятно?
Hurley, c'est mon surnom.
Мы здесь выживаем, Хёрли.
On survit ici, Hurley.