Хмыкает traducir francés
16 traducción paralela
[Хмыкает] Дамы и господа, председатель совещания... мальчики и девочки, безработные, которые слоняются без дела.
Mesdames et messieurs... honorables conseillers... chômeurs, chômeuses... retraités qui n'avez rien d'autre à faire.
[Хмыкает] Слишком необычная.
AUX DESSOUS CHICS Trop provocant.
[Хмыкает] Ну, я оставила их для более подходящего случая.
Je le garde pour les grandes occasions.
[Набирает номер ] [ Мардж хмыкает]
Allô? Allô?
- Ну... [Хмыкает] Когда мы встречались, он был нежнее... более романтичен и на 40 фунтов легче...
Quand on se fréquentait, il était gentil, romantique.
[Хмыкает] именно то, что вам нужно.
J'aurais peut-être quelque chose... tout à fait "vous".
Дамы, пожалуйста. [Хмыкает]
Fräulein, s'il vous plaît.
Я забыл его... [Хмыкает] В ящике с носками.
Je l'ai laissée dans mon tiroir à chaussettes.
[Хмыкает] Я обезвредил только одну ракету, осталось еще две.
Je n'ai pu en neutraliser qu'une.
[Хмыкает] но сейчас, ты мог бы мне сказать... как тебе удалось выбраться из камеры?
Mais comment, au nom du trou du cul de Zeus, es-tu sorti de ta cellule?
Да, я люблю как эта девочка хмыкает, когда занимается и ее маленькие ямочки, когда она улыбается.
J'aime sa manière de ronronner quand elle étudie. Et ses fossettes quand elle sourit.
( хмыкает ) Что вас сюда привело?
Qu'est-ce qui vous a conduit ici?
[Алфея хмыкает] Мне приходилось иметь дело с ребятами куда более опасными, чем твой клуб.
Je fais ça depuis longtemps avec des gars bien plus dangereux que votre MC.
Я уже слышу, как Эндрю снисходительно хмыкает.
Je peux déjà entendre le "Hmmm" condescendant d'Andrew.
[Хрипит ] Мардж, я... [ Хмыкает] люблю тебя.
Marge, je... je t'aime.
[Хмыкает] Чем могу вам помочь? Мы просто рассматриваем.
- Puis-je vous aider?