Хокай traducir francés
33 traducción paralela
- Капитан Хокай Пирс.
- Capitaine OEil-de-lynx Pierce.
- Хокай Пирс.
- Salut. OEil-de-lynx Pierce.
Нет, и меня зовут Хокай.
Moi, c'est OEil-de-lynx.
- Нас сделали, Хокай.
- On s'est fait avoir. - Je crois que t'as raison.
- Сержант, где Хокай?
- Où est OEil-de-lynx?
Хокай.
OEil-de-lynx?
Я Хокай Пирс.
Je suis OEil-de-lynx Pierce.
А еще я заметила, что сестры и солдаты говорят вам "Хокай".
J'ai aussi constaté que les infirmières vous appellent "OEil-de-lynx".
Потому что меня зовут Хокай.
Je m'appelle OEil-de-lynx Pierce.
Фрэнк Бернс и Хокай Пирс.
Frank Burns et OEil-de-lynx Pierce.
Хокай расспрашивает майора об анатомии.
OEil-de-lynx interroge le major sur un point d'anatomie.
- Хокай. - Сейас буду.
Une minute, j'arrive.
- Хокай.
- OEil-de-lynx!
- Хокай?
- OEil-de-lynx.
Хокай.
OEil-de-lynx.
Хокай, у нас как раз есть место.
Quatre, trois... OEil-de-lynx, tu joues? Il y a une chaise qui t'attend.
Хокай, а если бы ты понял, что ты такой.
Ecoute, OEil-de-lynx, imagine que t'en étais une?
Хокай, я должен, обязан посоветоваться с викарием.
OEil-de-lynx, je dois vérifier avec l'aumônerie militaire.
Хокай, он умер?
Il est mort?
О, нет, Хокай.
Non, OEil-de-lynx.
- Хокай.
- Oh, OEil-de-lynx.
Хокай?
OEil-de-lynx!
- А, Хокай.
- Salut, OEil-de-lynx.
Смотри, Хокай. Артерия может порваться.
Ecoute, OEil-de-lynx, l'artère pourrait lâcher.
Расходуй свое искрометное остроумие дома, Хокай.
Garde tes plaisanteries pour un autre jour, OEil-de-lynx.
Хокай, у него людей в пять раз больше, чем у нас.
Cet homme peut puiser dans cinq fois plus d'effectifs que nous.
Хокай угнал наш джип?
OEil-de-lynx a volé cette jeep?
Смотрите, как Хокай, Траппер, Дюк, Даго Ред,
Suivez OEil-de-lynx, Piégeur, Duke, Gros-qui-tache,
Тодд Хокайзер.
Todd Hocheiser.
Хокайзера мы покажем лишь мельком и чрезвычайно тактично.
On ne verra Hocheiser que brièvement, et avec classe, à l'écran.
А кто тогда Тодд Хокайзер?
Alors qui Todd Hocheiser joue-t-il?
В конце недели Тодд Хокайзер уходит на "Фокс".
Fox reprend Todd Hocheiser à la fin de la semaine.
Больничный моего сына от доктора Хока.
- Il est malade?