English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → francés / [ Х ] / Хомо

Хомо traducir francés

47 traducción paralela
На мой взгляд, ещё одно поколение и эта ветвь хомо сапиенс вымрет.
Encore une génération, et cette branche de l'Homo sapiens aura disparu.
Во всех отношениях, отменные экземпляры хомо сапиенс, самый цвет человеческой расы.
Des homo sapiens, de parfaits exemples du fleuron de l'humanité.
Хомо Сапиенс одержит решительную победу над человеком примитивным и необразованным.
Une fois encore, l'homo sapiens l'emportera sur l'homme primitif!
Но признание того, что такие фантазии... на самом деле обитают в хомо сапиенс.
C'est seulement une constatation. Ces fantasmes existent chez l'Homo sapiens.
Хомо сапиенс придуркус.
Homo Sapiens Debilus.
Нет, Хомо хабилис стоял прямо. Австралопитек никогда не стоял прямо.
Il n'a jamais acquis la station verticale, comme l'Homo erectus!
Хомо хабилис не может пользоваться инструментами, а они всунули ему чашку?
L'Homo habilis en est à ses premiers outils, et ils mettent des poteries!
Разве Хомо эректус охотился бы деревянными орудиями?
L'homo erectus chassait-il avec des outils en bois?
Но хоть раз я хотела бы сделать это ночью, как все нормальные хомо сапиенсы.
Mais, je voudrais le faire le soir, comme les homo sapiens normaux.
Что причинил тебе этот Хомо Сапиенс в этот раз?
L'homo sapiens t'a encore fait des misères?
Полагаю, что Санчес деградирует до уровня Хомо Неандерталенуса.
Je réalise que Sanchez régresse en Homo neanderthalenus.
Сейчас ты Хомо Эректус, но надолго ли?
Tu es un Homo erectus mais pour combien de temps'?
- А мы с тобой Хомо Сапиенс?
- Toi et moi sommes Homo Sapiens'?
Но разве Хомо не должны держаться вместе?
Les homos ne devraient-ils pas bien s'entendre?
Да, но Хомо Эректус известен своей подлостью.
Oui, mais l'Homo erectus est célèbre pour sa mesquinerie.
Бисексуалы, трисексуалы, хомо сапиенсы,
Bisexuels, trisexuels. Homo sapiens
Хомо сапиенс.
Homo Sapiens!
Мы - лекарство от такого немощного, дефектного существа, как хомо сапиенс.
Le Remède... à cette infirmité, cette imperfection nommée Homo Sapiens.
А что Вы скажете антропологам, которые уверяют нас, что средний возраст первых Хомо Сапиенс составлял 17 лет?
Que diriez vous aux anthropologistes, qui disent que les premiers homosapiens avait une espérance de vie de 17 ans?
Ладно. Допуская тот факт, что все, что ты говоришь - правда, как биологически более совершенный Хомо Новус завтра доберется до работы?
Admettons que ce que tu dis est vrai, comment l'Homo novus ira au travail demain matin?
Как там Хомо Эректус? Я его целую вечность не видел.
Ça fait une éternité.
Вы, как и я, хомо сапиенс. Человек разумный.
Tu es comme moi un "homo sapiens" l'homme qui pense.
И вот ты, хомо сапиенс - человек разумный - выходишь на арену истории.
Et c'est là que Toi oui Toi, Homo sapiens, "l'homme qui pense" tu apparais dans cette histoire.
Он считает лжецами всех из рода хомо сапиенс.
Il présume qu'on est un menteur si on est un Homo sapiens.
И назвали Хомо Эректус.
C'est l'Homo erectus.
Тем самым вы подтверждаете мои слова, сэр, что никто не нашел звено между обезьянами и сиим Хомо Эректусом.
Vous vous enfoncez, puisqu on n'a pas trouvé le lien entre le singe et l'Homo erectus.
Не слишком ли высокомерно считать, что мы первые хомо сапиенс на Земле.
Pourquoi être arrogants au point de penser que nous avons été les premiers Homo sapiens?
Хомо сапиенс - не моногамное создание.
L'homo sapiens n'est pas fait pour être monogame.
О, глянь-ка, хомо сапиенс.
Oh, regarde! Un homo sapiens.
Хомо Сапиенс и динозавры никогда не сосуществовали, но... этим останкам тысячи лет.
Les Homo sapiens et les dinosaures n'ont jamais co - existés, mais... ces restes ont des milliers d'années.
К тому времени Хомо сапиенс уже десятки тысяч лет пользовались огнем.
les Homo Sapiens avaient déjà des dizaines de milliers d'années de pratique avec le feu
Знаю, но как коллега-антрополог, я думал, вам было бы интересно узнать, что это останки и Неандертальцев и Хомо Сапиенс.
Je sais, mais comme un anthropologue compatriotes, J'ai cru que vous seriez intéressée de savoir que ces restes sont à la fois Neandertal et Homo sapiens.
Очевидно, что мужчина хомо сапиенс был убит неандертальским топором..
Le mâle homo sapiens a vraisemblablement été tué par une hache de néandertal.
Этот ребенок слишком мал для 3-летнего хомо сапиенс, особенно в сравнении с ростом его родителей.
Cet enfant est bien trop petit pour un Homo sapiens de 3 ans, surtout en comparant la taille de ses deux parents Homo sapiens.
Ребенок хомо сапиенс может быть таким низким и коренастым только в том случае, если он унаследовал эти черты от....
La seule façon pour un enfant Homo sapiens d'être aussi petit et trapu est si elle a hérité ses traits de...
Ярко выраженные надбровные дуги ребенка - говорят о его принадлежности к виду неандертальцев, в то время, как лучевые и локтевые кости явно указывают на хомо сапиенс.
Cette grande arcade sourcilière et de l'enfant est caractéristique des Néandertals alors que le radius et le cubitus semblent être Homo sapiens.
Доктор Сароян, могли бы вы быть Хомо Сапиенс мамой.
Dr.Saroyan, voudrais - tu être une mère homo sapien?
Потому, что она была наполовину Хомо сапиенс, наполовину Неандерталец
Parce qu'elle était mi-Homo sapiens mi-Neandertal.
"Для неандертальца, его сородич-мутант Хомо сапиенс"
"Pour le Néandertal, son cousin mutant l'Homo Sapiens..."
- Хомо сапиенса последовало немедленное вымирание их менее развитого вида. "
"A entraîné l'extinction immédiate de la branche la moins évoluée."
Хомо Эректус.
Homo erectus.
Через 6 с половиной месяцев, геном хомо сапиенс будет разбавлен до такой точки, что вымирание станет неизбежным.
Dans 6 mois et demi, le génome Homo sapiens sera dilué au point qu'une extinction est inévitable.
Хомо сапиенс – вы ведь разумная раса.
Homo sapiens, vous êtes une espèce intelligente.
А мы как раз на пороге очередного массового вымирания, вызванного умными, но жадными приматами, известными как хомо сапиенс.
Nous sommes maintenant à l'aube de l'extinction de masse finale, causée par une espèce de primates intelligents mais avides connue sous le nom d'Homo Sapiens.
А вот одно из любопытных недавних открытий : неандерталец и хомо сапиенс частенько скрещивались друг с другом.
Une chose d'intéressante découverte récemment est que les hommes de Néandertal et les Homo Sapiens s'accouplaient ensemble.
- Нет, ну я не дойду до того чтобы объявить себя представителем особо нового этапа развития человечества - с позволения сказать, Хомо Новус.
Un Homo novus, si tu veux.
Хомо Новус не знает.
L'Homo novus l'ignore.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]