Хоули traducir francés
86 traducción paralela
Закон Хоули-Смута, который...
Un tarif douanier. Le tarif douanier Hawley-Smoot qui relevait ou abaissait...?
Возвращение к закону Смута-Хоули и Великой Депрессии.
Qu'on risque une crise comme en 29.
- Лу Хоули, самый остроумный парень в комнате.
Très bien, c'est Lou Hauley, c'était le mec le plus marrant ici.
Уильям Хоули, МИ6.
William Hawley, MI6.
Агнес, это Уильям Хоули, МИ6.
Agnes, c'est William Hawley, du MI6.
Кто такой мистер Хоули?
Rappel-toi, on a pas parlé depuis 13 ans.
Поехали найдем Хоули.
Ça va.
Хоули, будь слева. Я буду справа.
Allez à gauche, je prends à droite.
Мистер Хоули, спасибо за помощь.
Merci pour votre aide.
Боюсь, нет ничего хуже, чем быть в долгу у такого человека, как Хоули.
Avoir une dette envers un homme comme Hawley n'est jamais bon.
Невероятно. Хоули.
Incroyable.
Хоули, пришло время отрабатывать свою оплату.
Il est temps de gagner votre salaire.
Хоули, здесь нет места для выбора.
Il n'y a pas de choix ici.
Хоули упомянул, что Дудочник похищал девочек Лаанкастеров веками.
Hawley a dit que le Joueur de flûte prenait des filles Lancaster depuis des siècles.
На их десятилетие, как сказал Хоули.
Chacune à leur dix ans, comme l'a dit Hawley.
Николас Хоули. Только мама и полицейские так меня зовут.
Seules ma mère et des personnes avec des mandats d'arrêts m'appellent ainsi.
От имени моего покупателя, я благодарю вас, мистер Хоули.
Au nom de mon acheteur, je vous remercie, M Hawley.
- Привет. - Ты... позвала Хоули на помощь.
Vous... avez appelé Hawley à l'aide.
Я попросила Хоули и Крейна оставить нас одних.
J'ai demandé à Hawley et Crane de nous donner un peu d'intimité.
Благодаря снотворным пилюлям, которые мистер Хоули любезно вынудил меня принять, мне уже лучше.
Grâce aux somnifères que Mr Hawley m'a courtoisement forcé à prendre, Je me sens mieux.
- Иди с Хоули.
- Pars avec Hawley.
Мистер Хоули найдет и вернет вашу священную маску, которую он так необдуманно продал, если вы поможете нам найти лекарство от проклятия Вендиго.
M. Hawley retrouvera et récupérera ton masque sacré qu'il a osé revendre, à condition que tu nous aides à trouver un remède contre le Wendigo.
Пойдемте, мистер Хоули, Шауни не смогли помочь сквайру Буну.
Venez, M. Hawley, les Shawnee ne pouvaient pas aider Squire Boone.
- Хоули... - Хорошо, может и не покалечил но.... клыки и когти были задействованы.
Peut-être pas attaqué mais... des griffes et des dents étaient impliqués.
Хоули, просто посмотри.
Hawley, jettes-y juste un œil.
Я Хоули.
Je m'appelle Hawley.
Хоули ничего не знает.
Hawley était un cul-de-sac.
После всего, похоже мистер Хоули предан только себе.
Après tout, l'allégeance de M Hawley semble être uniquement envers lui même.
И Хоули... сегодня лучше посиди дома.
Oh, et, Hawley... ça pourrait être une bonne idée de rester ici ce soir.
Подозреваю, и мое мнение о мистере Хоули тоже.
Tout comme le doit, je suppose, mon opinion sur M. Hawley.
Мистер Хоули, каковы ваши намерения относительно мисс Миллс?
M. Hawley, quelles sont vos intentions envers le lieutenant Mills?
Хоули.
Hawley.
Дон Дрейпер, это Ллойд Хоули.
Don Draper, voici Lloyd Hawley.
Хоули, Пенсильвания, сенатор Уилсон.
Hawley, Pennsylvanie, sénateur Watson.
Оружие, Хоули.
Armes, Hawley.
Мистер Хоули... кажется, у нас к вам есть еще одна просьба.
Monsieur Hawley... nous devons vous convaincre de nous accorder une faveur de plus.
Я повзоню Хоули, может, он сможет чем-то помочь.
Je passerai un coup de fil à Hawley, voir s'il a quelque chose - cela pourrait aider. - ouai?
Дженни и Хоули ищут их.
Jenny et Hawley sont à leur recherche.
Ты инертный, Хоули.
Tu es sans attaches, Hawley.
- Хоули должен знать, что мы можем использовать.
- Hawley peut nous aider. - Il n'est pas en ville.
Не могу поверить, что Хоули не помогает мне достать пули, убивающие демонов.
Je ne peux pas croire qu'Hawley n'est pas là. pour m'aider à retrouver ces balles tue-démons.
Как Хоули проверил, что эти пули сделаны из платины с настоящих Врат Ада?
Comment a fait Hawley pour authentifier que ces balles sont faites de platine des Portes de l'Enfer?
Хоули сказал, что пули похоронены с парнем, а не в нем.
Hawley a dit que les balles étaient enterrées avec le mec, pas en lui.
Спасибо, что сказал оставить одну в теле, Хоули!
Merci de m'avoir dit d'en laisser une dans le corps, Hawley!
Тогда может расскажешь мне, что между вами с Хоули.
Alors tu peux me dire ce qui ce passe entre toi et Hawley.
Нет, Хоули бы меня так не кинул.
Non, Hawley me laisserai pas tomber comme çà.
Хоули еще не появился.
Hawley n'est pas venu.
Хоули!
Hawley!
Как Хоули спутался с веталой?
Comment Hawley s'est-il retrouvé avec du Vetala?
Хоули взял что-то ценное.
Hawley a surement pris quelque chose de valeur.
Поговорите с моим знакомым, Хоули. Хоули?
Tu devrais parler à ce gars que je connais, Hawley.