Хэйса traducir francés
41 traducción paralela
- Вы видели Хэйса?
- Non. - Non.
Итак. ... В последний раз мы видели Вильяма Хэйса, когда он понял, что женщина,... которую он по-настоящему любит, Эйприл Хоффман, влюблена в другого.
La dernière fois qu'on a vu William Hayes, il venait d'apprendre que la femme qu'il aimait, April Hoffman, était amoureuse d'un autre homme.
Но раз мы не можем найти Тайлера Симса, давай поищем Джуда Хэйса.
D'où viennent ces croûtes Red? Qu'avez-vous cogné d'autre? Un mur, la semaine dernière.
В этой рекламе указано, что среди прочего, они копируют и Джуда Хэйса.
Puis on va étudier le mort. Les résultats montreront votre ADN sur tout le corps de l'homme mort.
Вполне может быть больше одного Джуда Хэйса. А ваш Джуд Хэйс сегодня работает?
En fait il est plutôt la fille que je n'ai jamais eue.
Они пришли услышать Джуда Хэйса.
Elle est sensible.
Нет, я предложил им песню Джуда Хэйса.
Vous êtes des flics? Vous êtes William Ford?
В рок-н-рольном зале славы есть рубашка Джуда Хэйса.
Juste celles de Sasha? Vous êtes vraiment doué.
- Мы видели Неда и Хэйса два дня назад. Замолчи, дурак!
- On a vu Ned et Hayes il y a 2 jours.
Левона Хэйса? Конечно же я знаю нашего мэра, дорогая.
Pourquoi, oui... je sais qui est le maire, ma chère.
Если она хочет упустить Левона Хэйса...
Merci. Si elle veut manquer un tir chez Lavon Hayes...
- Левона Хэйса!
Lavon Hayes!
Это огорчает Левона Хэйса.
Ca rend Lavon hayes triste.
У мистера Хэйса была семья?
Il avait de la famille?
Сегодня я начинаю свою жизнь в качестве деловой женщины, руководящей кампанией Левона Хэйса.
Aujourd'hui, je démarre ma vie en tant que femme de carrière, en dirigeant la campagne de Lavon Hayes.
Хочешь попробовать фирменный соус Левона Хэйса для моего барбекю?
Tu veux tester, heu, la sauce spéciale Lavon Hayes pour mon barbecue rencontre organisée?
Как вы возможно знаете, я смиренно и милостиво приняла работу руководителя кампанией Левона Хэйса.
Comme vous le savez sûrement, j'ai humblement et gracieusement accepté le poste de directrice de campagne de Lavon Hayes.
Нет, предстоят выборы, и я собираюсь выставить свою кандидатуру против мэра Хэйса, и я собираюсь выиграть!
Non, il y a une élection qui approche, et j'ai l'intention de me présenter contre le maire Hayes, et j'ai l'intention de gagner!
Ага, я просто смешливая школьница которая давно запала на известного Левона Хэйса.
Ouais, je suis juste une lycéenne rigolote qui a le gros, vieux béguin pour le légendaire Lavon Hayes.
Мы можем найти мэра Левона Хэйса?
Où est-il?
Все, за нашего нового мэра, Левона Хэйса!
Tous le monde, pour notre Nouveau maire, Lavon Hayes!
Кто же не станет голосовать за Левона Хэйса?
Qui ne voudrait pas voter pour Lavon Hayes?
Так что, ты можешь не волноваться за попытки Левона Хэйса завоевать тебя снова.
Donc, tu n'as plus à t'inquiéter à propos de Lavon Hayes essayant de te reconquérir.
Ты встретила Левона Хэйса, самого лучшего друга.
Tu as rencontré Lavon Hayes, meilleur ami que t'ais jamais eu.
Джордж Такер Ты адвокат Левона Хэйса, так что мне нужно убедится, что я не делаю ничего противозаконного.
Tu es l'avocat de Lavon Hayes, et comme tel, je veux que tu t'assures que je ne fais rien d'illégal.
Я должен спросить, видели ли вы Брайана Хэйса вчера в Молли.
Tu as vu Brian Hayes hier soir au Molly's?
Две пули, вытащенные из груди Хэйса, оказались 45 калибра, оружия, идентичного арсеналу морской пехоты.
Les deux trous dans la poitrine de Hayes sont de calibre 45 une arme de poing de la marine.
Мы любим Лавон Хэйса!
On adore Lavon Hayes!
ДНК Закари Хэйса связано с нераскрытым убийством в 2005 :
J'ai relié l'ADN de Zachary Hayes à une vieille affaire de 2005, le meurtre d'une certaine
Я имею ввиду, позор для мэра Хэйса.
Le maire Hayes devrait avoir honte!
Эрни Хэйса.
Ernie Hayes.
Просто Торнетта, не считал Эрнеста Хэйса.
À Tornetta, il lui manquait Ernest Hayes.
Вы не заявили на Дэнниса Хэйса, а теперь он, возможно, похитил обеих ваших дочерей.
Vous n'avez pas dénoncé Dennis Hayes, et là, il peut avoir kidnappé vos 2 filles.
Мы всё ещё не нашли Хэйса.
On n'a toujours pas trouvé Hayes.
Мы всё ещё пытаемся розыскать Дэнниса Хэйса.
On cherche toujours Dennis Hayes.
Так что мы знаем о пристрастии Дэнниса Хэйса к скорпионам?
On sait si Dennis Hayes a un truc pour les scorpions?
с участием Хэриет Хэйз, Саймона Стайлза, Тома Джетера.
avec Harriet Hayes, Simon Stiles, Tom Jeter.
Из Лос-Анжелеса, Калифорния, Новости 60 с Хэрриет Хэйз и Саймоном Стайлзом
C'est News 60 avec Harriet Hayes et Simon Stiles.
В эфире "Новости 60" с Хэрриет Хэйз и Саймоном Стайлзом.
Voici "News 60" avec Harriet Hayes et Simon Stiles.
388 ) } Саймон Брежнев суйхэйсэн o
À l'horizon
Хэй, Вест Сайд?
Côté ouest, non?