Чилтон traducir francés
89 traducción paralela
O, доктор Чилтон. Вы не взглянете на руку мистера Гири?
- Dr Chilton, pouvez-vous l'examiner?
- Неужели это молодой доктор Чилтон!
- Mais c'est le jeune docteur Chilton!
Даже мой племянник, доктор Чилтон, обратил на это внимание.
Même mon neveu, le docteur Chilton, l'a constate.
- И Эд Чилтон в этом участвует.
Ed Chilton est avec eux.
Доктор Чилтон уходит.
Le Dr Chilton s'en va.
Доктор Чилтон хочет видеть Вас.
Le Dr Chilton veut vous parler.
Город, конечно, прекрасен, доктор Чилтон. Но вечером я должно отчитаться о беседе с Лектером.
J'en suis sûre, Dr Chilton, mais j'ai pour ordre de parler au Dr Lecter et de rendre mon rapport cet après-midi.
Доктор Чилтон любит мелкие пакости.
Dr Chilton aime les tourments mesquins.
- Я - доктор Фредерик Чилтон.
- Je suis le Dr Frederick Chilton.
Доктор Чилтон идёт.
Dr Chilton, je présume.
Мюррей Чилтон умер.
Chilton est mort.
Дивизия открывает школу подготовки парашютистов в Чилтон Фолиат.
La division a établi une école de parachutistes à Chilton Foliat.
Я перевожу Вас в Чилтон Фолиат.
Je vous transfère à Chilton Foliat.
Удачи Вам в Чилтон Фолиат, Герберт.
Bonne chance à Chilton Foliat, Herbert.
Плохим был доктор Чилтон.
Dr Chilton était un homme mauvais.
Д-р Чилтон, извините. У меня самолет обратно в Атланту в 4.17.
Dr Chilton, navré, mais j'ai un vol à 16 h 17 pour Atlanta.
- Д-р Чилтон.
- Dr Chilton.
Посмотрим, что вам предложит Чилтон.
Voyez ce que vous donnera Chilton.
Некоторые люди думают, что ты пошла в Чилтон, потому что ты сноб и считаешь себя лучше других.
Les gens disent que tu vas à Chilton parce que tu es mieux qu'eux.
Вы знаете, что дочь Лорелай в июне заканчивает Чилтон?
Saviez-vous que la fille de Lorelai va être diplômée de Chilton en juin?
Дрю Чилтон?
Drew Chilton?
Возьми его завтра и отнеси в комнату 2412 в отеле Чилтон.
Emmène-la demain à la, chambre 2412, Hôtel Chilton, Park Avenue.
Это же "Чилтон".
C'est le Chilton. Piscine fermée.
Доктор Чилтон, вы сказали мне, что я Чесапикский Потрошитель, и именно это я всем и скажу.
Dr Chilton, vous m'avez dit que j'étais l'Éventreur de Chesapeake, et c'est ce que je vais dire à tout le monde.
Доктор Чилтон, каждый психиатр и кандидат философских наук, которые применяли на нём любой вид терапии, давили и напоминали, давали ему тесты, говорили ему, кем он был, а кем не был.
Le Dr Chilton, tous les psychiatres et les apprentis médecins qui ont tenté une thérapie avec lui, qui l'ont poussé encore et encore, l'ont fait passer des tests, lui ont dit qui il était et qui il n'était pas.
Подобно тому, как Чилтон говорил ему, что он Чесапикский Потрошитель?
Quoi, comme Chilton lui disant qu'il est l'éventreur de Chesapeake?
Чилтон будет копаться в моей голове?
Que Chilton farfouille dans ma tête?
Впрочем, доктор Чилтон весьма щедро делился описаниями его столовой.
Cependant, le Dr. Chilton a été assez bon pour nous faire part des détails - de ses dîners.
Доктор Чилтон мало что делает, чтобы разубедить его в этой идее. И воодушевляет меня делать то же самое.
Le Dr Chilton a fait très peu pour nier cette croyance, et m'a encouragé à faire de même.
Не ваши действия и предательство возмущают меня, доктор Чилтон.
Ce ne sont ni vos actes ni votre trahison que je renie, Dr. Chilton ;
Доктор Чилтон нанял медбрата, у которого был опыт в психиатрических больницах.
- Merci. Le Dr. Chilton avait embauché un infirmier qui avait de l'expérience en hôpital pyschiatrique, mais ce n'est pas juste un employé.
Рад снова видеть вас, доктор Чилтон.
Ravi de vous revoir, Dr. Chilton.
Вы очень аккуратно подбираете слова, доктор Чилтон.
Vous choisissez très soigneusement vos mots, Dr Chilton.
Спасибо, доктор Чилтон.
Merci, Dr Chilton.
Доктор Чилтон,
Dr Chilton...
Разве вы не должны быть моим единственным психиатром доктор Чилтон?
Ne devriez-vous pas être mon unique psy, Dr Chilton?
Теперь, когда я знаю ваше имя, и, разумеется, знаю о вашей репутации, я понимаю, почему Чилтон так глубоко вас уважает, и в то же время обижается.
Votre nom me revient, je connais votre réputation. Je comprends pourquoi Chilton vous vénère, et pourquoi vous l'énervez.
Чилтон записывает каждое ваше слово.
Manifestement, vous savez que Chilton nous écoute ici.
Однако доктор Чилтон был так добр, что описал детали интерьера его столовой.
Cependant, le Dr. Chilton a été assez bon pour nous faire part des détails
Доктор Чилтон не озаботился тем, чтобы развенчать это представление и подстрекал меня на это же.
Le Dr Chilton a fait très peu pour nier cette croyance, et m'a encouragé à faire de même.
Меня возмущают не ваши действия или предательство, доктор Чилтон, а ложь.
Ce ne sont ni vos actes ni votre trahison que je renie, Dr. Chilton ;
Доктор Чилтон нанял санитара, у которого был опыт работы в психиатрических лечебницах, но не в качестве сотрудника.
Le Dr. Chilton avait embauché un infirmier qui avait de l'expérience en hôpital pyschiatrique, mais ce n'est pas juste un employé.
Приятно видеть Вас снова, доктор Чилтон.
Ravi de vous revoir, Dr.
Доктор Чилтон колол скополамин и амитал-натрий Гидеону и Уиллу во время их лечения.
- Chilton a utilisé la scopolamine et l'amobarbital sur Gideon et Will, pendant leur thérapie.
Доктор Лектер или доктор Чилтон?
Le Dr Lecter ou le Dr Chilton?
Чилтон несколько дней отрезал от него стейки.
Chilton a des steaks de lui pour des jours.
Чилтон консультировал по делу Потрошителя, когда исчезла Мириам.
Chilton nous aidait quand Miriam a disparu.
Чилтон был в курсе дела Потрошителя задолго до Уилла Грэма, Ганнибала Лектера, Мириам Ласс.
Chilton était consultant, bien avant qu'on appelle Will Graham, Hannibal Lecter et Miriam Lass.
- Ты уверена, что это был доктор Чилтон?
- Le docteur Chilton?
В клинике доктор Чилтон расскажет вам обо всех правилах и процедурах.
Dr Chilton passera en revue toutes les mesures physiques prises avec lui.
- доктор Чилтон?
- vous aider?